正文

兩份遺題(14)

末日病毒 作者:信周


聽姜無為說到這里,思凌著急地問:“可是你說的這些內(nèi)容與聞燕女士留下的線索有什么關(guān)系?”

姜無為微微一笑,接著說:“別急,很快就會講清楚。道教源于黃帝和老子,老子所作的《道德經(jīng)》是道教群經(jīng)之首,可以說沒有《道德經(jīng)》就沒有道教。道教是以‘道’為根本信仰,此‘道’就源于《道德經(jīng)》中的‘道’。道生一,一生二,二生三,三生萬物?!?/p>

姜無為伸手從旁邊的床頭柜上拿過一支筆和文件夾,然后用筆在文件夾里的白紙上寫上:(道)=(一)

然后姜無為用筆指著這兩個字說:“道生一,‘一’即是道的別名,同時‘一’也是指宇宙初始的混沌狀態(tài)。漢字是象形文字,古代的漢字具有表意和表音兩種形式。在古代‘混沌’和‘葫蘆’音意相通,所以就用葫蘆的圖像來象征‘道’?!?/p>

聽姜無為說到這里,思凌恍然大悟:你的意思是,聞燕女士的這個銀針盒蓋上的葫蘆標(biāo)志表示‘道教’的意思?”

對于思凌的問題,姜無為既沒有否定也沒有表示認(rèn)可,繼續(xù)在白紙上寫下兩個字:(葫)=(壺)

隨后又指著這兩個字解釋說:“葫和壺這兩個字也是音意相通,所以道人們常說‘壺里乾坤’,還有你剛才說的‘懸壺濟世’中的‘壺’,其實應(yīng)該為‘葫’。而壺字又衍生出‘一’的大寫字體‘壹’,‘一’又返回去等于‘道’。”

馮志成看著姜無為在白紙上的字,仍然疑惑不解地問:“姜先生,就算銀針盒蓋上的葫蘆標(biāo)志代表道教,那跟聞燕女士留下來的紙條又有什么關(guān)系?”

“問得好,其實我剛才講的內(nèi)容與后面也有聯(lián)系,接下來我就揭開師母留下來的這個謎團的第一層迷霧。”

姜無為在白紙上畫了一個大大的∞,然后把這個符號豎起來讓兩人看,同時問:“把這個數(shù)學(xué)中表示無窮大的符號豎起來,你們看像什么圖形?”

思凌似乎明白了姜無為的意思,若有所悟地說:“與銀針盒蓋上葫蘆的標(biāo)志相似,應(yīng)該是道教的意思了,也就是你剛才講的‘方術(shù)畫’中使用的借喻對不對?”

“不錯,道教中人在暗示一件事情時,不僅用借喻還常用表象,另外還必須注意一個問題,中國古代所用的許多符號都是全息符號,看似非常簡單的一個符號,其中所含的內(nèi)容非常廣。這兩個橢圓里寫上字后,就是剛才我說的‘壺里乾坤’的意思。如果我猜測得不錯,這應(yīng)該是師母要告訴我的第一層含義?!苯獰o為如釋重負(fù)地說。

8

思凌和馮志成走進姜無為的病房后,哈維就戴上耳麥,坐在監(jiān)控器前準(zhǔn)備監(jiān)聽兩人的交談,但是當(dāng)思凌開口講第一句話時,哈維就明白自己忽視了一點,兩個中國人在一起肯定不會說英語。

哈維摘下耳麥,安排助手做好錄音,然后打電話讓精通漢語的特工趕過來。

半個小時后,直升機把懂漢語的特工送到,沒想到這個特工也聽不懂兩人的談話,急忙對哈維說:“這兩個人說的好像是中國南方的地方語言,我也聽不懂。”

“中國的地方語言?他們?yōu)槭裁匆眠@種語言交談?”哈維面露狐疑之色。他越想越覺得不對勁,察覺到思凌和姜無為似乎是有意不讓其他人聽懂他們的談話內(nèi)容。

翻譯解釋說:“也許這兩個人都是中國南部地區(qū)的人,在一起說家鄉(xiāng)話也很正常。其實來我們國家的中國人和留學(xué)生很多都是那邊來的,他們都講這樣的中國話,是不是找一個這樣的人來?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號