正文

前言

奧巴馬的書架 作者:(日)松本道弘


不知什么原因,《奧巴馬的書架》的寫作計劃突然跳入我的腦海里。

書店里陳列著很多關于奧巴馬演講的書,幾乎都是解讀英語的。只要是有關奧巴馬的書就好賣。對于這樣的跟風需要冷靜地看待,究竟要不要寫,我猶豫了。原因有三個:

1. 總統(tǒng)演講通常和日本首相的演講一樣,都是用來做表面文章的,演講中的語言和內容未必都是演講者本人選擇的。

2. 大部分演講稿都由專人來寫,缺乏原創(chuàng)性。專業(yè)人士寫出的講演稿一定是十分精練的美文,的確適合演講,但演講者必須要有提詞機才能完成,這樣就會缺乏即興性和感情。

3. 因此,即使從實用角度來說,我也不會向日本的讀者推薦。

但是這本書卻不同,主題是“書架”,能夠讓讀者感覺到奧巴馬的心跳。

下面我要講一下我個人的看法。片面的信息是無法信任的,必須觀察事物的正反面。當我只有20多歲的時候,曾對比過尼克松總統(tǒng)的演講和他被人偷錄下來的對話,驚訝地發(fā)現兩者之間的差距是如此之大。偷錄下來的對話中不管內容是否有問題,但整體上是真實而充滿感性和個人感情的。較多地使用了“give”和“get”等詞,表達比較零散,但卻非常實用。這也讓我開始關注“give”和“get”的使用方法。

奧巴馬的英語越零散就越能表達他個人的感受,“give”和“get”也就用得越多。

這本書的主題我非常喜歡,因為其中介紹的書籍對于有書蟲之稱的奧巴馬的影響很大。他的性格、思考方式,以及由此形成的奧巴馬式英語,都源于這些書籍。他所使用的英語只提供了表面的信息(information),而他從書籍中汲取的知識更使我向往。

表面信息只是冰山一角。

用物理學知識來解釋的話,表面的浮冰只占總冰量的9%(information),而下面的冰量卻足足有91%(intelligence)。據我所知,歷史上的名人沒有哪位是不愛讀書的。

不管是本書中引用的人物,還是奧巴馬尊敬的歷史人物,他們都飽覽群書。

書籍可以打磨人性。用英語表達,就是“Books make you.”或“Books define you.”。我們可以用書籍來定義自己,因此每一次讀書體驗都是至關重要的。不好的書甚至會有損我們的人格(Bad books break you.),而好書卻可以像鏡子一樣讓我們自我反省。通過奧巴馬的書架,我們能夠看到一個真實的奧巴馬。這讓我興奮、激動而又感到不安。因此,也許還會知道一些不該知道的事情。

在提筆之前,我給自己設定了三大戰(zhàn)術:

1. 從奧巴馬喜歡讀的書籍中挑選30本,迅速讀完英文原作。如果這樣的話,大概需要數月的時間,而寫作的時間至少2個月。通常情況下,這是不可能完成的,因此我制定了“住酒店吃罐頭”的基本戰(zhàn)略。

2. 以世界文化社和風工房為中心組建特別編輯團隊,請他們輔助我寫解說部分?;旧嫌晌乙粋€人來寫,但需要融合團隊的力量。我會對所有內容負全責,如果有與事實不相符的地方,會在加印時修改。

3. 我不僅要預測奧巴馬的未來,同時也要關注他的過去和現在。所以我要選擇可以上網的酒店,把奧巴馬的英語訪談(主要是??怂埂NN、U-tube、谷歌上的英語節(jié)目)當做寫作時的背景音樂來聽。我還要關注奧巴馬的讀書體驗對于電視和網絡上的奧巴馬式英語會有何影響,并追究其因果關系。

真沒想到,為了寫這本書,我會有如此的熱情。把自己變成是奧巴馬,這真是個強悍的寫作戰(zhàn)略。如果是奧巴馬,會用這樣的英語來表達嗎?

“May I personalize it?”

如果將書名改成《我的奧巴馬》會怎樣呢?和奧巴馬一樣,我也是一個喜歡自我陶醉的人。我無法像新聞工作者一樣冷靜地描寫人物。奧巴馬是個美文家,他喜歡在自己的文字中陶醉。雖然他的文字沒有三島由紀夫寫得那么華麗,但他們都是自我陶醉型的作家。為了寫好這本書,看來我有必要“get behind his skin”(深入其膚),甚至把自己偽裝(camouflage)成奧巴馬。May I personalize it? 用奧巴馬喜歡的語氣去寫作。

說了那么多,我還是趕緊動筆吧。先從潛入奧巴馬體內開始。

平成21年3月16日

于淺草豪景酒店開始執(zhí)筆(今天是個吉日哦)

松本道弘


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號