布朗小姐說(shuō):“孩子們,是時(shí)候拿出你們最佳的儀態(tài)了。揚(yáng)起下巴,挺起胸。”
她打開(kāi)通往觀眾席的門(mén),我們跟在她后面走進(jìn)去,聽(tīng)見(jiàn)一陣宛如大雨打在錫屋頂上的聲音。是觀眾熱烈的喝彩聲。盧拉像小鹿一樣發(fā)抖,有那么一瞬間,我還以為她會(huì)逃走。我在腦子里作了一番復(fù)雜的計(jì)算,設(shè)想如果她溜走我會(huì)受到什么樣的指責(zé),不過(guò)還好盧拉停住了,還留在隊(duì)伍里。
然后,我看見(jiàn)布朗小姐輕盈而莊重地站在隊(duì)伍的最前面。為什么?怎么了?出事了?我頗花了一些時(shí)間才想起來(lái),要走十二級(jí)臺(tái)階才能走上舞臺(tái),她走在我們前面。
臺(tái)階!我忘了這些臺(tái)階。這么多臺(tái)階。我以前見(jiàn)過(guò),不過(guò)從來(lái)沒(méi)有在我腦海里排練過(guò);我沒(méi)有用我的精神之眼練習(xí)過(guò)。我的踝關(guān)節(jié)在發(fā)抖,渾身忽冷忽熱。盧拉走在我前面,沒(méi)有出任何問(wèn)題。我驚恐地跟在后面,不敢低頭去看,然后正好及時(shí)地停下,盯著舞臺(tái)耀眼的燈光看。我們坐到椅子上,如雷貫耳的掌聲慢慢平息。
布朗小姐走到舞臺(tái)邊,面向觀眾行了個(gè)屈膝禮,為這個(gè)輝煌的時(shí)刻作了簡(jiǎn)短的演講,內(nèi)容是關(guān)于考德威爾縣文化的入侵。對(duì)了,還有年輕的頭腦和手指是如何受益于這些偉大的作曲家,還有她希望在座的父母應(yīng)該感激她辛勤的工作,她讓孩子們發(fā)現(xiàn)生命中微小事物的美好。她幾乎一個(gè)人在舞臺(tái)上演了一出《荒原之戀》。她在掌聲中坐下,我們站起來(lái),一個(gè)接一個(gè),小心翼翼地表現(xiàn)出很有信心的樣子,把慌張的情緒壓下去。
需要我告訴你發(fā)生了什么事嗎?簡(jiǎn)直就是一場(chǎng)慘敗。喬治在彈第一個(gè)音前就坐著琴凳倒下去了,他在他媽媽的臂彎里痛哭流涕;盧拉演奏得完美無(wú)瑕,但是剛一彈完就昏迷了;哈澤?多恩西的腳從琴踏上滑脫,在一片死寂聲中回蕩著巨響―“sprroiiinnnggg”;哈里彈得很好,不過(guò)他一直瞅著觀眾席的某個(gè)角落看個(gè)不停,我完全不知道為什么;我彈得就像木手指上了發(fā)條一樣,還忘了行屈膝禮,直到布朗小姐噓我―還要我告訴你這些嗎?
關(guān)于那天我記不得那么多了。我要忘掉那天的污點(diǎn)。不過(guò)我記得那天坐馬車(chē)回來(lái)的路上我發(fā)誓再也不干這種事了。我告訴了爸媽?zhuān)赡苁俏业穆曇敉嘎读宋业膱?jiān)定,因?yàn)榈诙?,雖然布朗小姐極力地勸說(shuō),我還是沒(méi)有參加,盧拉則被終身禁止參加演奏會(huì)。