正文

《咖啡與哲學(xué)》:譯者序

咖啡與哲學(xué) 作者:(美)布魯斯·沃勒


譯者序

和大多數(shù)西方哲學(xué)導(dǎo)論著作不同,沃勒的《咖啡與哲學(xué)》一書采用了對話體進行寫作。在中西哲學(xué)的源頭處,對話是偉大的哲人們表述思想時最常用的方式。在柏拉圖呈現(xiàn)的蘇格拉底與希臘青年的對話中,我們聆聽良知的呼喊和真理的教誨;在《論語》記載的孔子與弟子們的對話中,我們尋求君子之德和成人之道。不過,隨著現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制的建立,對話體作品漸漸被逐出了學(xué)術(shù)的領(lǐng)域,取而代之的是規(guī)規(guī)矩矩的程式論著。在現(xiàn)代學(xué)界,像1942年龐景仁先生以《馬勒伯朗士的“神”的觀念和朱熹的“理”的觀念》一文而獲得法國巴黎大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位的事情已經(jīng)越來越少。如今,我們可以提起的,也許就只有1991年丹尼爾·貝爾(DanielBell)向英國牛津大學(xué)提交的博士論文《社群主義及其批評者》(CommunitarianismandItsCritics)了。

因此,沃勒的這本《咖啡與哲學(xué)》既是對西方哲學(xué)導(dǎo)論著述方式所進行的一次變革,其實更是一種回歸。生于對話,死于獨白。哲學(xué)不是私人的獨白,而是圍繞永恒的哲學(xué)問題展開的思想與思想之間的對話。作為西方哲學(xué)導(dǎo)論,沃勒書中的對話圍繞一些永恒的問題以一種自然演進的方式呈現(xiàn)了西方哲學(xué)史中的觀念、論證、反駁、批評、詰問和回答。書中的對話不僅能自然地呈現(xiàn)偉大哲人們的理論和觀念,還能自然地把眾多的哲學(xué)問題串在一起,激發(fā)我們對不同的經(jīng)典理論進行比較和檢驗,進而直面問題本身,作出我們自己的思考和回答。

至于這篇哲學(xué)對話的主角,沃勒選擇了三位當代大學(xué)生來展開對話。這三個大學(xué)生是親密無間的好友、知己,但由于存在著不同的社會背景、知識結(jié)構(gòu)和文化信仰等差異,他們之間的對話才顯得必要而且可能。任何理性的對話,必須要以差異和寬容為前提,而這二者的功用在這三個大學(xué)生身上得到了很好的證明。差異使得對話在一種交鋒之中跌宕展開,而友誼則保證對話不會被惡意和敵對所傷害。于是,在他們的對話中,哲學(xué)、科學(xué)、宗教等眾多主題從三個大學(xué)生各自所代表的思想傾向和思考視角出發(fā),進行著碰撞、辯駁、交流與滲透。在經(jīng)受思想交鋒的過程中,我們又能感受到輕松、機智、幽默和善意。這就是本篇對話所真正向我們傳達的——重要的不是思考的內(nèi)容,而是思考的態(tài)度和方式。因為思考本身才是生活的意義所在,“未經(jīng)審查的人生是不值得過的”(蘇格拉底語)。意義不來自與外界賦予,而來自于生活本身。

希望在這三位青年的陪伴下,我們能夠開始一段在哲學(xué)殿堂中的思想旅行,也能夠在人生的旅途中將思考隨身攜帶。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號