正文

四 寒閣露華濃(4)

蘭陵相思賦 作者:紫百合


皇帝下朝回到凝香宮后,我從一名小內(nèi)侍處探聽到了一些消息。

朝中果然有大事發(fā)生,江淮一帶近日暴雨連綿,淮水猛漲。梁國修建了三年的浮山堰一夜之間天塌地陷、海嘯山崩,將淮水下游房屋、農(nóng)田盡化為一片澤國。將近秋收之時,江淮平民顆粒無收,天氣漸涼,且難以抵御饑寒。一時之間竟凍餓死數(shù)萬人,尸橫遍野,狼藉不堪。

北魏聞訊趁亂發(fā)兵進攻梁國,兩軍對峙于壽陽城數(shù)日。二皇子蕭綜兼任壽陽刺史,眼看梁國守城眾將不敵,急忙回京搬救兵。

早朝之時,皇帝與眾臣決議,命二皇子蕭綜率兵二十萬守壽陽附近的彭城、三皇子蕭綱率兵十萬守揚州、四皇子蕭績率兵十萬守徐州;同時命太子蕭統(tǒng)監(jiān)國,御駕親率精兵三十萬前往救援壽陽,即日離京出征。

北魏南梁,一場戰(zhàn)火交鋒勢不可免。

當(dāng)天夜晚,皇帝在凝香宮內(nèi)設(shè)宴,召來一班彩女舞樂與苗映香餞別。我見皇帝對她眷戀不舍,不便在一旁礙眼,借故走出宮門外。

宮內(nèi)笑語喧嘩,宮外寂靜無聲。

秋夜?jié)u涼,天空一輪新月如鉤,閣外池塘中幾株殘荷迎風(fēng)搖曳。月眉的稀碎光影在池中泛漾,化作一片片銀白色水痕?;蕦m中亭臺樓閣密布,透著一種冷靜和凄清感覺。

我走到山石畔,脫下繡鞋,將赤裸的雙足輕輕踩踏在青石鋪就的池塘邊沿,倚靠著長廊圓柱,和著月色輕輕吟唱一首古詩小曲道:“行行重行行,與君生別離。相去萬余里,各在天一涯。道路阻且長,會面安可知?胡馬依北風(fēng)……”

恰好唱至此處,一滴露水滴落在我足尖上,冰涼微癢。我俯身撫摸洇濕的秀足,停止了歌唱。

不料卻有一男子聲音接著我的詩,緩緩吟道:“越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚!”

我嚇了一跳,急忙站起遠眺。見荷塘一側(cè)佇立著一名白衣男子,明眸若水、風(fēng)神如玉,寬大的衣袖隨風(fēng)飄揚,正向我看過來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號