“你剛才不也是在創(chuàng)造新字嗎?”莉莎回答說,“我指的是電話發(fā)出的聲音——”
房間電話響了起來。
“電話響了?!崩蛏戳艘谎凼直恚翱赡苁峭栂茸∵M來了。”
她拿起電話。
“感謝上帝,我找到你了!”愛娃在她的耳朵里嚷道,“我們辦公室里出現(xiàn)了嚴重的技術(shù)故障——”
所謂辦公室是指《俄勒岡日報》的下屬辦公室。愛娃在那里做編輯,還要負責管理,莉莎為報社寫的專欄要在國內(nèi)轉(zhuǎn)載,所以愛娃的電話才打到這里來。
“我們丟了一些東西,里面有你寫的數(shù)獨。”愛娃繼續(xù)說。
這些數(shù)獨對愛娃之外的任何人來說都不是舒服的東西——這都是莉莎事先替專欄趕寫出來的文章。
愛娃的話在莉莎聽來也可能不舒服。
“都丟了嗎?”她問,“比如——”
“用現(xiàn)在的技術(shù)還無法恢復(fù)。”愛娃說,“我想請你把備份拿出來……”
她的聲音消失片刻:“你在家里還有備份是不是?”
“是的?!崩蛏匾獍堰@兩個字說得長了一點。是的,在家庭辦公室的電腦里應(yīng)該有副本——其實不過是一臺破舊的個人電腦,系統(tǒng)都過時了,放在客廳角落的一張舊桌子上,不小心都能掉下來。
“要調(diào)出這些備份有點兒困難。”莉莎不是按部就班的人。正因為如此,她最后打點行李的時候,屋里被她搞得亂亂的,客廳里好像有一場颶風掃過。
有沒有一條通道可以不經(jīng)過她的內(nèi)衣內(nèi)褲進入電腦呢?
至少她的狗拉斯蒂不能在里邊搗亂。莉莎這條不純的塞特犬被送進漂亮的狗窩,希望狗也能高高興興的,如同在這邊歡度周末。
莉莎嘆口氣:“反正你有鑰匙。但你要注意那里并不——”
“一塌糊涂嗎?”愛娃大笑,“別忘了你15歲的時候我就進過你的臥室!”
是呀,那時候媽媽還在身邊,總要提醒我保持整潔,莉莎心想,但她沒說出口。
“要不你在大賽上趕緊寫個稿子,然后傳過來?!睈弁尢嶙h。
莉莎聽后又嘆了一口氣。
“威爾·辛格爾頓反復(fù)告訴我,大賽上的東西不能寫專欄?!彼f,“在她的贊助協(xié)議里也有版權(quán)一款?!?/p>
愛娃的聲音有點發(fā)酸:“那我們只好仰仗你寫完的稿子了——不管稿子藏在哪兒了?!闭f完之后,她們愉快地掛斷電話。
莉莎轉(zhuǎn)向哈爾太太:“對不——”
電話又響了。
“我想愛娃還有話要說?!崩蛏贿叺狼敢贿吥闷痣娫?。
“驚喜!”凱文的聲音從電話里傳了出來,顯然,聲音之大連房間另一邊的哈爾太太也能聽得見。
“是凱文嗎?”哈爾太太問。
“我等會告訴你?!崩蛏嬖V哈爾太太,“等我換上一個還沒被震聾的耳朵。”
她將電話換到另一邊,這時凱文還在那邊大聲嚷嚷著:“我們在貿(mào)易展上見了面,還出席了研討會,所以盡管賓館因大賽客滿,但弗格斯還是給我安排了一個房間?!眲P文頓了頓,“我想是工作人員使用的——因為我在馬廄后面看到了很多排泄物?!?/p>
“房間?”莉莎發(fā)現(xiàn)自己好不容易才能明白凱文的話,“你說你有一個房間?在賓館里?”
“這不好嗎?”凱文問,“開始都沒敲定,所以我也沒告訴你。但弗格斯過來了,所以吉米才用飛機送我過來?!?/p>