正文

博比 四(7)

貝弗利情事 作者:(美)杰姬·柯林斯


“我不會(huì)笑?!?/p>

“怎么呢?”

“因?yàn)檫@種事往往就會(huì)牽扯上最要好的朋友,”我輕盈地說(shuō)道,“從來(lái)都是如此?!?/p>

他看了我一眼,“個(gè)人經(jīng)驗(yàn)之談?”

“絕對(duì)不是?!蔽覉?jiān)定地說(shuō)道。

“你的情況呢?”他盡量顯示出漫不經(jīng)心的樣子,“你目前在談朋友嗎?”

“絕對(duì)沒(méi)有?!蔽矣种貜?fù)了一遍。接著是意味深長(zhǎng)的停頓,然后我忍不住問(wèn)道,“你呢?”

“絕對(duì)沒(méi)有?!彼7轮业穆曇?,說(shuō)道。緊接著,他大笑起來(lái)。

我覺(jué)得我挺喜歡這個(gè)人的。富有感染力的笑聲,歐文·威爾遜的外表,一位作家,再加上男性特有的幽默感,這些集于一身——絕妙的組合。

我當(dāng)然懷疑他不一定有馬里奧那種迷人的腹肌,可腹肌真就那么重要嗎?

不。它只是被描寫得很棒。

“那么,”薩姆彎曲著長(zhǎng)長(zhǎng)的、漸細(xì)的手指,說(shuō)道,“我們決定吃什么了?意大利面還是雞蛋?”

他剛才使用了“我們”一詞,好像我們是一對(duì)兒似的。可我們絕對(duì)不是。

“如果吃意大利面意味著得頂著嚴(yán)寒出去,”我故做打寒顫狀,說(shuō)道,“那么我的選擇是吃雞蛋?!?/p>

“不錯(cuò)的選擇?!彼f(shuō)著,打開(kāi)一扇櫥柜門,拿出一個(gè)煎鍋,“獻(xiàn)丑了,但我在烹飪雞蛋方面可是大廚。”

“是嗎?”

“哦,當(dāng)然。炒蛋?煎半熟蛋?荷包蛋?或者,煎蛋卷怎么樣?”

我掃了一眼手表,快8點(diǎn)了。還有可能找到安娜貝爾并趕今晚的飛機(jī)回洛杉磯嗎?幾乎不可能了。

“炒蛋就很好啊。”我說(shuō)道。

“軟的?硬的?”

“你說(shuō)什么?”

“雞蛋?!?/p>

我們都咧嘴笑了。我感覺(jué)仿佛認(rèn)識(shí)他至少一周了。

“軟的。”我低聲說(shuō)道。我對(duì)馬里奧的所有念頭現(xiàn)在都已經(jīng)拋在腦后了。

“我也喜歡軟的?!彼f(shuō)著,打開(kāi)冰箱,拿出一盒有機(jī)雞蛋。

“我想,”我鼓了鼓勇氣說(shuō)道,“我們一吃完,我就去找家旅館?!?/p>

他背對(duì)著我,很隨意地說(shuō)道:“你可以住在這,如果你愿意的話?!?/p>

噢,廢話!我的話很可能聽(tīng)起來(lái)像是在暗示什么,我好可憐啊!

“沒(méi)關(guān)系,”我很快答道,“我,呃,喜歡住在旅館?!?/p>

“真的?”他說(shuō)道。他愣了一會(huì)兒,覺(jué)得我的話不可信。

到這時(shí)我聽(tīng)起來(lái)是不是更可憐,還是什么呢?“我喜歡住在旅館?!笨烧鎸?shí)情況是,自從那次在菲尼克斯的一家旅館被臭蟲咬了以后,我就一直討厭旅館。當(dāng)時(shí)我是為菲利克斯去跟蹤一位不忠的妻子,搜集她越軌的證據(jù)。

恰在這時(shí),碧昂斯的《如果我是個(gè)男孩》的音樂(lè)聲在房間響起,我的黑莓手機(jī)在震動(dòng),我趕緊把手機(jī)從口袋里掏了出來(lái)。

“明天上午,”弗蘭基·羅馬諾一本正經(jīng)地說(shuō)道,“10點(diǎn),在我們SoHo公寓見(jiàn)面,你知道位置嗎?”

哦……當(dāng)然。

“訂兩張頭等艙機(jī)票,美聯(lián)航,2點(diǎn)飛往洛杉磯的。你得確保有豪華轎車接我們到機(jī)場(chǎng),到那邊后,也要有豪華轎車接我們到賓館。我們需要一個(gè)套間,比弗利山莊賓館的。要有車、有司機(jī),24小時(shí)待命。明天公寓見(jiàn)?!边€沒(méi)等我說(shuō)話,他掛機(jī)了。

任務(wù)完成了。

或者,我想是吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)