亨利看得目瞪口呆,又蹲下來仔細(xì)端詳。這個東西和勞拉手里的那一件有所不同,你從上面看不出年代,好像是剛剛被人擦亮。這金屬既不是黃金也不是黃銅,但是……
勞拉也靠了過來,她的呼吸噴到冰冷的物件表面:“這是不是我想像中的東西?”
“好像是。我的上帝。真不敢相信。納粹竟然找到了鋅銅遺物,這和柏拉圖的描述正相吻合,這才是亞特蘭蒂斯人的東西!一點問題也沒有。納粹50年前就找到了!”
“回家以后你要向尼娜道歉才行。”勞拉調(diào)侃說,“她說她在摩洛哥找的那一件就是鋅銅的?!?/p>
“我賠不是?!焙嗬呎f邊輕輕拿起物件,“這根本不是褪了色的青銅。”他發(fā)現(xiàn)物件的下面不是平的——在正方形的尾端上有圓形的凸出。在上端同一個地方還有個45度角的斜槽?!拔蚁脒@是什么大東西上的物件?!焙嗬f,“這好像是掛在什么東西上的?!?/p>
“或者說是用來擺動的?!眲诶辶艘痪?,“像個鐘擺?!?/p>
亨利用手指撫摸雕刻在上面的箭頭:“是用來指示方向的嗎?”
“那上面是什么符號?”杰克問。這個物件通體都有細(xì)紋,兩側(cè)隱隱約約都有雕刻的符號。那是一組組不大的小圓點,每組最多有8個圓點。上面還有……
“更多格洛茲爾文字?!焙嗬f,“但與陵墓上的又不大相同——你們看,有一些更像象形文字?!彼蒙厦娴奈淖謱Ρ燃埳贤爻鰜淼模叱鲇谕伙L(fēng)格,“真是不可思議!”
杰克看得更為認(rèn)真:“這些符號很像奧爾米克語,或者兩者同源。這混合真是怪了……”
“都是什么意思?”勞拉問。
“不知道。這不是我熟悉的語言,現(xiàn)在還不熟悉?!彼p輕咳了咳。
“這些符號好像是物件完成之后才刻上去的?!焙嗬赋觯吧厦娴你懳谋燃^粗糙?!彼f完之后將神秘的物件又放回天鵝絨,“反正我們這一次不虛此行!”他站起身來喊了一句,好像自己是勝利者,然后擁抱勞拉,“我們成功了!我們發(fā)現(xiàn)了亞特蘭蒂斯不是神話的證據(jù)!”
勞拉吻他:“我們現(xiàn)在要做的就是找到亞特蘭蒂斯,對不對?”
“好,一次一個腳印?!?/p>
石洞深處傳來的喊聲引起了他們的注意?!跋旅嬗袞|西,教授!”向?qū)Ц吆啊?/p>
亨利將剛才的物件放到地上,然后和勞拉匆匆來到西藏人身旁?!澳銈兛??!毕?qū)н呎f邊把燈光指向陵墓的墻壁,“我還以為這是巖石的裂縫,但其實不是?!毕?qū)摰粢恢皇痔?,他將小指塞入縱向的裂縫,然后朝上拉動手指,“這條縫寬度相同。那邊還有一條縫?!彼檬忠恢?英尺之外的墻壁。
“是一扇門?”勞拉問。亨利將目光投向上面的裂縫,他用手電一照,在8英尺上方隱隱約約發(fā)現(xiàn)了一道橫線?!昂么蟮拈T。喊杰克過來看看?!彼岣呱らT兒,“杰克?杰克!”傳來的只有回音?!八夏膬喝チ??”
勞拉搖搖頭:“竟然在這個時候休息。這是本世紀(jì)最重要的考古發(fā)現(xiàn)——”
“懷爾德教授!”另一個西藏人說,“外面有聲音!你聽!”
大家安靜下來,連大氣都不敢喘。低沉的嘟嘟聲越來越清晰,隆隆的聲音將快速的拍打聲壓在下面。
“是直升機?”勞拉不敢相信,“來這里的?”
“走?!焙嗬f了一句,然后朝洞口跑去。洞口外面的天空已經(jīng)暗了下來。他用繩索把自己拉到那堆碎石的上方,勞拉跟在身后。