正文

《尋找亞特蘭蒂斯》 四(4)

尋找亞特蘭蒂斯 作者:(英)安迪·麥克德莫特


“上帝呀,我真希望。不過,他為人謹慎。我們也得照此行事?!辈趟拐f。

“會不會有麻煩?”卡莉問。

“我們花1000萬美元從伊朗一個無賴手里購買從瘋子那里偷來的文物。對不對?”

她挑起一只眉毛:“這一次,你又說對了?!?/p>

又顛簸了10分鐘之后,馬拉迪賈將吉普車停在廢棄的農(nóng)舍外面。火車貨場在峽谷的另一面消失在他們的視線之外;就連鐵軌也鉆進了下面的隧道。農(nóng)舍后面有一個很陡的山坡,山坡上長滿灌木,農(nóng)舍另一邊是一個大斜坡,從這里能通向谷底。這里沒有其他人住過的痕跡。

“雨果,檢查一下房子后面?!辈趟拐f,口氣又嚴厲起來,“馬拉迪賈,你留在懷爾德博士和弗羅斯特小姐身邊。一有問題馬上送她們出去。”

“你上哪兒去?”卡莉問。

“我怕里面有人?!辈趟瓜萝嚭?,從兜里取出強光手電。他告訴馬拉迪賈:“如果兩分鐘之后我還沒出來,就是出事了。”伊朗人點點頭,另外兩個男人朝農(nóng)舍走去。

還不到兩分鐘蔡斯就出來了,卡什蒂爾很快將房子周圍搜查一遍?!皼]問題?!辈趟拐f完返回吉普車,“里面僅有兩個房間,誰也無法藏身?!?/p>

“后面沒有人?!笨ㄊ驳贍栒f。

“這里不應(yīng)該有人,但我們要做到萬無一失,沒有問題?!辈趟估^續(xù)說道,“這里是唯一的通道。要是有人上來,我們提前能知道。”

“他不一定開車過來。”卡什蒂爾說,臉上露出輕蔑的表情。

“為什么?”

“你沒聽見嗎?”

蔡斯側(cè)耳傾聽,然后咧嘴笑了:“我聽見了。”他說完用手一拍比利時人的肩膀,“我聽見了你的噩夢!哇,噩夢找你來了!”

“如你們在英國所說的……惡心。”

尼娜從打開的車門向外聽:“怎么回事?”她現(xiàn)在能聽見了,周圍大山里傳來嗡嗡的回音。

“雨果有一次被直升機嚇著了?!辈趟拐f,“現(xiàn)在他見到直升機就害怕。直升機恐懼癥!所以每次見到直升機他都害怕出事,以為有人要殺他?!?/p>

“直升機上的螺旋槳,轉(zhuǎn)起來都要發(fā)瘋了?!笨ㄊ驳贍枲庌q說,“你說能不危險嗎?”

“那好,你留在后面把腦袋低下,飛機下來之后我去見他,好嗎?”蔡斯朝他做個鬼臉,然后用更鎮(zhèn)定更嚴肅的語氣說,“把眼睛睜開。”卡什蒂爾點點頭。

直升機飛過農(nóng)舍后面的高地。尼娜對這個型號的直升機并不陌生,她在電影和電視里見過不止一次,而且還坐過好幾次:貝爾噴氣式漫游者,這是世界各地都有的一種民用直升機,直升機在農(nóng)舍上方快速轉(zhuǎn)了一圈,然后向下盤旋,落在吉普車之外100英尺的地面上。

蔡斯等螺旋槳速度放慢之后走了過去。哈賈爾身旁還有其他人。駕駛員之外,飛機上另外還有3個人。

蔡斯聳聳肩膀,感覺到夾克下面槍套里威爾帝45毫米口徑手槍的重量。槍馬上就能拔出來,以備萬一。

直升機后門打開,兩個身材魁梧、滿臉胡須、身穿黑西服、頭戴墨鏡的男人先跳了下來,他們的目光在周圍巡視一遍之后落在蔡斯身上。蔡斯的目光鎖定他們,毫不示弱。從他們二人的動作來判斷,蔡斯知道他們都是當兵的出身,但不過是普通的士兵,不是特種兵,更趕不上空軍特種兵。蔡斯能擺平他們。

其中一個人靠向直升機,用法希語說了幾句。艙門打開,哈賈爾出現(xiàn)了。

哈賈爾和他的保鏢不同,他身穿傳統(tǒng)的阿拉伯長袍,但有一點他們又是相同的,他也戴著太陽鏡——但他的比那兩個人的貴多了。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號