我親愛(ài)的小男孩,
你曾經(jīng)遭受過(guò)重創(chuàng),
可愛(ài)的雙眼淌著無(wú)助的淚水
凝視著我,直到
你沉沉睡去,微微笑著,
小小的、胖胖的雙腿
扭動(dòng)著,暖暖的
在我炙熱的手掌里。
你曾經(jīng)離不開(kāi)我。
一首歌一便士的現(xiàn)款
支付著你全部的生活,
盛滿牛奶的杯子就在你嘴邊,
我全身心地投入
誰(shuí)要傷害你我就殺了誰(shuí)。
彼此失散了,
我和你啊。
彼此天造地設(shè)的,
我和你啊,
這顆
野生的種子
要尋找回家的路
鏡子中,杰茜的視線恍惚地轉(zhuǎn)移到斯坦利身上,雙眼含著淚。他察覺(jué)到了,想要盡量久地抓住它,好好思量一番,可她的眼神又逃開(kāi)了,俯視著咖啡,呷了一口。她拭去了唇邊殘留的泡沫,舌頭慢慢地轉(zhuǎn)動(dòng)著,這讓斯坦利禁不住想靠上去用自己的舌頭碰碰它。她終于回望過(guò)來(lái),眼睛又變得清澈自信了。
他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),仔細(xì)看看鏡中的自己:他一臉精神煥發(fā),真是不可思議。滿面的喜氣洋洋,而且絕非勉強(qiáng)。
她繼續(xù)交談起來(lái),沖著他呼出了濃濃的咖啡氣味。他深深地吸了進(jìn)去。
她說(shuō)自己的恩人名叫布魯斯特·蒙哥馬利。是個(gè)成熟的男人,和她這樣的單身母親結(jié)了婚,真是天賜的恩惠,他懂得如何應(yīng)付她青春期的火爆脾氣,像對(duì)待自己孩子似的對(duì)待她。布魯斯特是一個(gè)美國(guó)黑人小號(hào)手,二戰(zhàn)期間隨美國(guó)軍隊(duì)來(lái)到英國(guó),在蘇活廣場(chǎng)的地下室開(kāi)了一個(gè)“非傳統(tǒng)爵士樂(lè)俱樂(lè)部”。他鼓起了她最早的唱歌理想,讓她開(kāi)始表演,不過(guò)從沒(méi)把她正經(jīng)當(dāng)回事。她也不抱怨。她當(dāng)時(shí)很愛(ài)特里。
斯坦利努力吸納著杰茜沙啞的約克郡口音,這聲音和他自己?jiǎn)握{(diào)、乏味的倫敦音如此不同。
那是個(gè)星期天的晚上,空氣黏黏的,布魯斯特在“非傳統(tǒng)”里吹著小號(hào)。她告訴斯坦利,那晚布魯斯特就像往常讓人以為他心臟病發(fā)作的樣子,面部表情充滿戲劇性,臉頰不可思議地膨脹著,兩只眼睛幾乎要從兩口泉眼里噴出來(lái),簡(jiǎn)直像動(dòng)畫片,太陽(yáng)穴青筋暴突,像有蟲(chóng)子在爬。她覺(jué)得很冷,正在俱樂(lè)部后面給特里哺乳,這時(shí),在香煙、刺鼻的香水、汗液,以及烈酒、啤酒和葡萄酒混雜的濁霧中,悲劇自動(dòng)上演了。她這才發(fā)現(xiàn)自己開(kāi)始懷疑丈夫是否真的擁有這家俱樂(lè)部,還是僅僅租下了它。