“你的房間?”我問,抓緊了他的手。
“是的,還有我房間里的一個東西,總算可以把它給你看了。”
“它?”我的想象力又開始泛濫。亞歷山大在他的房間里做了什么呢?“它”是活是死?
他領(lǐng)著我走上主樓梯,踏上嘎吱作響的閣樓樓梯。
“是時候告訴你我的秘密了,”他說著打開了門,“它們大部分都在這兒。”
房間里很暗,只有月光從小小的窗戶里照進來。一把破舊但看起來很舒服的椅子和一張雙人床墊擺在地上。就是一張這個年紀(jì)的少年會有的床,不是一副棺木。然后我看到了那些畫。有蝙蝠飛過大本鐘、山頂?shù)某潜?、上下顛倒的埃菲爾鐵塔;還有一對老夫婦,穿著哥特式服裝,被紅心圍繞著;還有杜斯維爾公墓,墓碑上方是他祖母的笑臉。有幅畫上畫了很多萬圣節(jié)討糖果的人,顯然是他在閣樓窗前畫的?!斑@些都是我在黑暗時期的作品。”他開玩笑說。
“它們很棒?!蔽艺f,走近了一些。
到處都是畫,有些甚至堆在地上。
“你太有才了!”
“我不知道你會不會喜歡它們?!?/p>
“它們棒極了!”
我看到角落的畫架上有幅畫,蓋著一塊布單。
“別擔(dān)心,它不會咬人?!?/p>
我走到它跟前,好奇著布單底下是什么。這一次我的想象力失靈了。我掀起布單的一角,慢慢地把它揭開。我愣住了。
出現(xiàn)在眼前的,是我自己,穿著參加冰雪舞會的那身衣服,別著一朵紅玫瑰胸花。不過我的手臂上挽著一只南瓜小籃,一手拿著一根巧克力棒,另一只手戴著那枚蜘蛛指環(huán)。星星在我頭上閃爍,細雪輕輕地撒落在我周圍。
“看起來跟我一模一樣!我從沒想到你是個畫家!我是說,我知道地下室那些畫是你畫的,還有上次路邊的顏料……我那時候還不知道?!?/p>
“那人是你?”他想了想,問道。
“你那時候為什么站在路中間?”