不來上幾次街頭斗毆,男孩子們就顯得名不副實(shí)。"六人幫"同那些被稱為"野東西"的阿勒格尼本地的孩子互相辱罵和斗毆。這幫野東西對安迪和他的濃重的蘇格蘭口音不太友善,大喊著:"蘇格蘭鄉(xiāng)巴佬,蘇格蘭鄉(xiāng)巴佬,蘇格蘭鄉(xiāng)巴佬!"安迪毫不畏懼他們,回敬道:"是,我是蘇格蘭鄉(xiāng)巴佬,我覺著這說法真不錯。"他沒有什么可以吹噓的事情。由于父親無法把工廠的工作干下去,全家人正在掙扎著賺到每周必須的7.5美元。在美國的生活依然困窘,因此,在最初的3年之中,他們沒有什么可以稱道的事情值得寫信告訴鄧弗姆林的親人--這是卡內(nèi)基一家糟糕處境的真實(shí)寫照。
大衛(wèi)·布魯克斯是一名精明能干、意志堅定的美國北方人,喜好同朋友托馬斯·霍根下跳棋。一天晚上,身為匹茲堡電報公司經(jīng)理的布魯克斯在不經(jīng)意間向霍根提起,電報生意前所未有地好,因而需要增加一名男孩作信差。他問后者是否知道合適的人選?;舾氲阶约?4歲的外甥安迪整日在家和海先生的紡紗機(jī)筒管工廠之間奔波,日子過得艱難。這個男孩應(yīng)該有一份更好的工作。不過,他的年齡太小了。他能夠勝任這份工作嗎?是的,霍根說。他知道一個好孩子,就是他的外甥。那就讓他明天過來,布魯克斯說,這個職位必須立刻填補(bǔ)上,不能有絲毫耽擱。
就在當(dāng)天晚上的晚些時候,卡內(nèi)基家舉行了一次家庭會議。霍根姨父向他們解釋,安迪得步行到匹茲堡第四大街和伍德街的交會處的電報局上班。工作內(nèi)容包括把收到的電報送到商業(yè)區(qū)和住宅區(qū),有時還需要值夜班。但是,2.5美元的周薪要比安迪原來的工資高出1/4。安迪興奮地大喊著。這可是一個逃脫"地牢"的天賜良機(jī)!對瑪格麗特而言,她的妹夫補(bǔ)救了他由于建議讓安迪去當(dāng)碼頭小販而犯下的罪過。而且,她也覺著這是一個好主意。但是,威廉不同意。他覺著兒子承受的壓力肯定會很大。周薪2.5美元--他估計電報局一定希望找到一個個頭更高、年齡更大的男孩子。夜班工作需要干什么?匹茲堡可是一個犯罪的巢穴,那兒有違法的斗雞、斗狗、不戴手套的拳擊賽、滾木球戲和臺球。賽馬就在大街上進(jìn)行,因?yàn)椴涣粜亩慧`踏致死的人不在少數(shù)。那兒還游蕩著賭徒、竊賊和殺手,疾病也四處傳播。城里的一場霍亂尚未結(jié)束,街頭曾一度到處都是用來熏蒸空氣的煤火和煮著瀝青的大鍋,人們以此來阻止疾病的傳播。威廉還擔(dān)心正在發(fā)生的勞工暴亂。就在最近,1200多名鋼鐵工人舉行大罷工,抗議削減工資,使匹茲堡市區(qū)陷入一片混亂。當(dāng)代替罷工者工作的工人從東部來到這里時,罷工便演變?yōu)橐粓鲵}亂。