羅馬人已瀕臨絕境,最后只有寄望哥特國(guó)王大發(fā)慈悲,至少要出于節(jié)制的態(tài)度。元老院在這個(gè)緊急關(guān)頭已成為政府的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),指派兩位使節(jié)與敵人展開(kāi)談判。這項(xiàng)重要任務(wù)交付有西班牙血統(tǒng)的議員巴西里烏斯(Basilius),他在治理行省的工作上政績(jī)卓越。還有一個(gè)是約翰,曾在司法部門任職護(hù)民官,不僅精通談判事務(wù),而且過(guò)去與哥特君王的交往親密,是最適當(dāng)?shù)娜诉x。他們獲得晉見(jiàn)竟然在悲慘局面下擺出高姿態(tài),公然宣稱無(wú)論是戰(zhàn)是和,羅馬人決心要維護(hù)他們的尊嚴(yán)。要是阿拉里克拒絕簽訂公正而光榮的條約,那么他可以吹起進(jìn)軍的號(hào)角,準(zhǔn)備與數(shù)量龐大的人民進(jìn)行決戰(zhàn),羅馬人不僅訓(xùn)練有素而且要負(fù)嵎頑抗。這位蠻族首領(lǐng)簡(jiǎn)短回答:“牧草濃密,更易刈割”,在說(shuō)完這句粗俗的譬喻以后,發(fā)出一陣極其侮慢的大笑,對(duì)于毫無(wú)戰(zhàn)斗意志的群眾發(fā)出的威脅,表達(dá)完全藐視的態(tài)度。何況這些群眾在被饑餓折磨以前,早被奢侈的生活斲喪得失去勇氣。然后他用遷就的口氣開(kāi)出要求的贖金,也就是他從羅馬城下退兵要得到的代價(jià):所有城內(nèi)無(wú)論屬于國(guó)家還是私人的金銀、所有可以帶走的財(cái)富和值錢的物品、所有能夠證明蠻族出身的奴隸。元老院的使臣鼓起勇氣,用溫馴和懇求的聲調(diào)問(wèn)道:“啊!國(guó)王,如果這些東西你全要,那么打算留些什么給我們呢?”“你們的命!”高傲的征服者回答說(shuō)。他們?cè)趹?zhàn)栗之中告退下來(lái),在他們離開(kāi)之前,阿拉里克同意暫時(shí)休兵,以利雙方談判。阿拉里克蠻橫的姿態(tài)也逐漸變得更近人情,放寬原來(lái)嚴(yán)苛的條件,最后同意解圍只要立即支付五千磅黃金、三萬(wàn)磅銀兩、四千件絲質(zhì)長(zhǎng)袍、三千套質(zhì)地精美的紅色服裝、再加上三千磅胡椒 羅馬最昂貴的烹調(diào)喜歡使用胡椒,質(zhì)地最佳的種類要賣十五個(gè)笛納或是十個(gè)先令一磅,主要來(lái)自印度及附近地區(qū),尤其是馬拉巴爾海岸的產(chǎn)量非常豐富。自貿(mào)易和航運(yùn)發(fā)達(dá)以后,貨源增加而且售價(jià)降低。。國(guó)庫(kù)已經(jīng)空虛,意大利和行省龐大產(chǎn)業(yè)的年度租金,受到戰(zhàn)火截?cái)酂o(wú)法送來(lái),金銀珠寶在饑饉時(shí)拿來(lái)?yè)Q粗劣的糧食,暗中蓄藏的財(cái)富也?人性的貪婪秘而不宣。原來(lái)奉獻(xiàn)給神明的戰(zhàn)利品所剩余的財(cái)物,成為城市免于毀滅的唯一資金來(lái)源。
羅馬人在滿足阿拉里克貪財(cái)好貨的要求之后,很快在相當(dāng)程度上恢復(fù)和平與充裕的生活。有幾處城門在嚴(yán)密的看守下打開(kāi),最重要的糧食從河上和鄰近地區(qū)運(yùn)來(lái),不再受到哥特人攔阻。成群的市民前往郊區(qū)一連舉辦三天的臨時(shí)市場(chǎng),商人從極為合算的貿(mào)易中賺到高額利潤(rùn)。公共和私人的倉(cāng)庫(kù)囤儲(chǔ)大批貨物,保障城市未來(lái)生活所需的糧食不致匱乏。阿拉里克的軍營(yíng)一直維持嚴(yán)格紀(jì)律,實(shí)在令人難以想象。賢明的蠻族首領(lǐng)嚴(yán)懲一伙無(wú)法無(wú)天的哥特人,表明他信守條約聲譽(yù),這些人在通往奧斯蒂亞的大道上襲擊幾個(gè)羅馬市民。他的軍隊(duì)獲得首都大量貢金后變得非常富有,緩緩開(kāi)進(jìn)托斯卡納這個(gè)美麗而豐饒的行省(409 A.D.),打算建立冬營(yíng)以便休養(yǎng)生息。哥特人的旌旗成為四萬(wàn)蠻族奴隸的避難所,他們?cè)议_(kāi)鎖鏈獲得自由,在偉大解救者的指揮下,激勵(lì)起強(qiáng)烈的斗志,要為奴役生活所受的傷害和侮辱進(jìn)行報(bào)復(fù)。大約就在此時(shí),他得到哥特人和匈奴人強(qiáng)有力的增援部隊(duì),是在他急迫的邀請(qǐng)下由他的內(nèi)弟阿道法斯(Adolphus) 對(duì)這位哥特酋長(zhǎng)的名字有幾種不同的叫法,喬南德斯和伊希多爾稱為阿
特豪法斯(Athaulphus),佐西穆斯和奧羅修斯稱為阿道法斯(Ataulphus),奧林庇多魯斯稱為阿圖法斯(Adaoulphus)。我還是使用廣為人知的稱呼阿道法斯(Adolphus),同時(shí)瑞典人一般認(rèn)為,古代的哥特人拿這個(gè)名字來(lái)稱呼自己的兒子和弟弟。率領(lǐng),從多瑙河的兩岸來(lái)到臺(tái)伯河,一路上遭遇優(yōu)勢(shì)的帝國(guó)軍隊(duì),經(jīng)過(guò)激戰(zhàn)蒙受相當(dāng)損失,歷盡千辛萬(wàn)苦才抵達(dá)。這位獲得勝利的領(lǐng)導(dǎo)者率領(lǐng)十萬(wàn)名戰(zhàn)斗人員,兼具蠻族的無(wú)畏精神和羅馬將領(lǐng)的素養(yǎng)和紀(jì)律,使得意大利提到戰(zhàn)無(wú)不勝的阿拉里克,就會(huì)膽戰(zhàn)心驚,面無(wú)人色。