在這種環(huán)境之下,傳來不列顛的戰(zhàn)事和北方蠻族入侵行省的消息(208 ),塞維魯聽到甚為高興。他的兒子沉溺于奢華的生活,心靈受到腐化,整日爭斗不休,現(xiàn)在可以讓他們有借口離開羅馬,趁著年輕多加鍛煉,俾能習(xí)慣戰(zhàn)爭和政事的勞苦。雖然他老邁年高(年過六十)且患有痛風(fēng),必須用擔架抬著行進,還是在兒子和整個朝廷的陪伴下,率領(lǐng)兵強馬壯的大軍深入遙遠的離島,越過哈德良和安東尼所建的兩道邊墻,進入敵人的國度,按計劃征服不列顛,完成帝國長久以來所期盼之偉業(yè)。部隊貫穿島嶼直達北端,未曾遭遇敵軍,但是喀里多尼亞人全部埋伏起來,藏匿在羅馬大軍的后方和側(cè)翼。據(jù)說天候的酷寒,以及越過蘇格蘭的山岡和沼澤實施艱苦冬季行軍,使羅馬損失五萬人馬。喀里多尼亞人抵抗到最后,還是屈服在猛烈而持續(xù)的攻擊之下,為了求得和平寧愿繳出部分武器,割讓一大塊領(lǐng)土。蠻族表面歸順,只是為了免于當前的恐懼,等到羅馬軍團撤離,他們又滿懷敵意恢復(fù)獨立。這種反復(fù)無常、毀約背信的行為,使得塞維魯大為震怒,重新派遣大軍進入喀里多尼亞,下達充滿血腥的命令,不是降服而是絕滅當?shù)氐耐林?。所幸傲慢自大的敵人塞維魯不久駕崩,土著才免于滅族之禍。
喀里多尼亞戰(zhàn)爭沒有出現(xiàn)決定性的事件,也沒有產(chǎn)生關(guān)鍵性的結(jié)果,并不值得我們重視。據(jù)說塞維魯?shù)娜肭中袆?,很有可能與不列顛歷史和傳說里的光輝時代連結(jié)起來。芬戈爾(Fingal)的名聲連同那些英雄豪杰和吟游詩人,他們口口相傳的詩句經(jīng)由印刷出版,重新在我們的語文中復(fù)活。提到他面臨緊要關(guān)頭,領(lǐng)導(dǎo)喀里多尼亞人避開塞維魯?shù)匿J鋒,在卡戎河(Carun)的兩岸贏得重大勝利,世界霸主的兒子卡拉庫爾(Caracul)曳兵棄甲而逃。像這樣的說法還是像一團迷霧,外表上籠罩著蘇格蘭高原的傳統(tǒng),就是現(xiàn)代的評論家進行最深入的探索古代不列顛的《奧西恩之歌》所提到的卡拉庫爾,就是羅馬歷史里的卡拉卡拉,麥克弗森(Macpherson, John, 1710 1765 ,英國學(xué)者和歷史學(xué)家)和惠特克(Whitaker, John, 1735 1808 ,英國歷史學(xué)家)對這點都有意見。在喀里多尼亞戰(zhàn)爭之時,大家知道塞維魯?shù)膬鹤颖环Q為安東尼。要是蘇格蘭高地的吟游詩人用到他的綽號,這點看起來很奇怪。事實上是要等這個皇帝死后,羅馬人才用卡拉卡拉這個名字叫他,那也是四年以后的事,而且古代歷史學(xué)家很少用這名字。,也無法完全澄清難以理解的傳聞。設(shè)若我們用平和的心情沉醉于歡愉的想象之中,芬戈爾的平生和奧西恩的詩歌,就雙方的形勢立場和生活習(xí)俗而論,在這兩個相互對抗的民族形成明顯的對照,使達觀的心靈得到了愉悅。要是我們拿塞維魯?shù)臒o情報復(fù)與芬戈爾的慷慨仁慈相比較,拿卡拉卡拉的怯懦殘暴與奧西恩的勇敢高雅相比較,拿基于利益和恐懼心理服務(wù)于帝國旗幟之下的雇傭軍頭,與受到莫爾文(Morven)國王[譯注] 英國古詩謠《奧西恩之歌》里傳奇式的國王,完全是神話人物。感召而披甲上陣的自由武士相比較??偠灾?,要是我們想到未受教化的喀里多尼亞人,全身散發(fā)著自然的溫暖德行,墮落的羅馬人沾染著銅臭和奴性的卑賤惡習(xí),這樣對比之下,接受教化的人民又有哪些優(yōu)勢可言。