我嫁錯了人
我們之間什么時候變成了這樣?
自從遇見了他,我的人生就變成一團亂麻。
我只是希望遇見一個人,幸福地度過一生而已……
他卻成了我人生的絆腳石。
因為他,我的人生變得一塌糊涂。
瑪麗艱辛地移動著身軀。腳腫得很厲害,使她穿的皮鞋繃得很緊。雙腳發(fā)麻,痛苦得讓她想流淚。她今天也如同往常一般,挨家挨戶地推銷化妝品。有些人開門看到她后就像看到了蟲子一樣把她攆走,有些人在她還沒有開口之前就關了門,有些人站了半天最終還是拒絕購買……推銷員的人生,可以說是在痛苦和羞恥的反復循環(huán)中度過。但是,她卻不得不做這個事情?,旣愑腥齻€孩子,而她卻要一個人撫養(yǎng)他們。
只要沒有遇到本·羅杰斯這個人的話……
她想起前夫就火冒三丈。偏偏她就遇到那種男人,而且還愛上了他。但是,這些都已成為了無法挽回的陳年過失。
本·羅杰斯是一位歌手?,旣惐凰麖椉氖种负蛶в写判缘穆曇羲曰?。她認為世界上再沒有比他更帥的男人了。她認為,只要能和他結婚,就能補償她童年時代的痛苦。
瑪麗從7歲開始就做起了家務事,還要照顧患有肺結核病的父親。所以,雖然她學習很好,卻沒能讀大學。心情抑郁的她就這樣被適時出現(xiàn)的男人和愛情迷惑。但是,像棉花糖一樣,松軟甜美的愛情沒能持續(xù)太久?;楹蟛痪茫煞蚓陀辛嘶橥馇?。對于本·羅杰斯來說,瑪麗只是他曾經(jīng)的女人。他留下了三個孩子和一個吉他就消失了。她為自己曾把全部人生都托付給這樣一個男人而感到寒心。
“媽媽,爸爸什么時候回來?”
她從還不懂事的兒子口中聽到這句話時,心像被扎針一般痛苦。
“理查德,不要鬧了!爸爸不會回來了。現(xiàn)在開始我們要憑著自己的能力生活下去!”
在她不知道要做什么樣的事來養(yǎng)活孩子們時,做推銷員的朋友聯(lián)系了她。朋友跟她說,只要她向周圍人賣出10套書,朋友就會免費送她一套。而她就能將那些書籍給她的孩子們。剛開始賣書時,她根本張不開口,后來她那免費得到書的目標,促使她在很多人面前能夠大膽地說話。最終,她得到了書,然后送給了孩子們。她看著拿著書蹦蹦跳跳的孩子,露出了久違的笑容。
后來她走上了推銷化妝品的道路。她咬緊牙挑戰(zhàn),但是這條路卻異常艱辛。她每天拖著疲憊的身體回到家,而迎接她的卻是猶如戰(zhàn)場般混亂的家。心中糾結于對前夫的責怪和憎惡,讓她總是徹夜難眠。但是每當面對客人時,她總會露出燦爛的笑容。她一直在想自己不是在賣化妝品,而是給別人賣“你也能夠變漂亮”的自信心。她認為自己不是一個平凡的推銷員,而是給人們傳遞希望的信使。這種信心,讓她堅持了30多年。
紐約酒店的宴會大廳里面開著派對。這是美國第一化妝品直銷公司玫琳凱,為了祝賀年末銷售冠軍而開的派對。當祝賀演出結束時,主持人開始大聲介紹起了某個人。
“在30多年前,有一位被無恥的老公所拋棄的女人。但是,如今她成了美國女性的偶像。我向大家介紹,玫琳凱的董事長玫琳凱·艾施女士!”
隨著迎賓曲,觀眾都不約而同地站起來鼓掌。玫琳凱女士花白的頭發(fā)梳得十分齊整,她給大家敬禮,打招呼。
“我現(xiàn)在已經(jīng)不再怨恨丈夫了。因為,不管是我們的曾經(jīng)相愛,他的毅然離開,還是我獨自生活過的歲月,對我而言都是十分寶貴的經(jīng)歷。不過,即使愛情再偉大,也替代不了我的人生。正因為如此,我現(xiàn)在才能站在這里。希望大家都能珍愛自己的人生,珍愛自己!”
她的講話結束后,聽眾們又開始鼓起了掌。在這些鼓掌的人當中,有那么一位年輕人。他臉上露出燦爛的笑容,眼眶卻被淚水浸濕。他就是在父親離開后,和媽媽抱頭痛哭的少年,玫琳凱公司的總經(jīng)理—理查德。
做決定的瞬間,請留給自己。
別人是為了得到你的愛才在冥冥中等待著你。
他并不想成為你的“借口”,
也不想只做你人生的一個里程碑。
緣分只是緣分,
他也只是他,
愛情也只是愛情,
僅此而已。
請不要總是賦予它們太多的附加意義。