正文

第29節(jié):珠箔飄燈獨(dú)自歸(2)

我是人間惆悵客 作者:傾藍(lán)紫


伊人脫去了夾衣?lián)Q上單衣,迎接夏天的來臨,佩環(huán)錚錚響動(dòng)襯著你的香肌清冷。春天即將過去,東風(fēng)無力留住,化作幽光入了西海。

前閣雨簾愁不卷,后堂芳樹陰陰見。

石城景物類黃泉,夜半行郎空柘彈。

綾扇喚風(fēng)閶闔天,輕帷翠幕波回旋。

蜀魂寂寞有伴未,幾夜瘴花開木棉。

桂宮留影光難取,嫣薰蘭破輕輕語。

直教銀漢墮懷中,未遣星妃鎮(zhèn)來去。

濁水清波何異源?濟(jì)河水清黃河渾。

安得薄霧起緗裙,手接云軿呼太君。

前閣的雨落成簾幕,如卷拾不起的愁思,后堂在花深處時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。石城的景物如黃泉般凄暗,夜半出行的美少年即使如潘岳挾彈弓出游,也無女子投果欣賞。

盛夏的夜里,她輕搖綾扇,喚起陣陣清涼的西風(fēng),帷幕如波輕輕蕩漾。寂寞的杜鵑鳥未有伙伴來相慰,碩大的木棉花夜夜寂寞地綻放。

月宮里的流光難擷取,香氣襲人的蘭花綻放,如輕輕低語。真希望那銀河落入懷中,不要讓織女往來奔波。

我們身世不同,但濁水清波未必異源,那清清的濟(jì)河水和渾濁的黃河水都可合流啊!假如仙女在薄霧中降臨,我將親自駕著云車,歡呼女仙的到來。

月浪衡天天宇濕,涼蟾落盡疏星入。

云屏不動(dòng)掩孤,西樓一夜風(fēng)箏急。

欲織相思花寄遠(yuǎn),終日相思卻相怨。

但聞北斗聲回環(huán),不見長河水清淺。

金魚鎖斷紅桂春,古時(shí)塵滿鴛鴦茵。

堪悲小苑作長道,玉樹未憐亡國人。

瑤瑟愔愔藏楚弄,越羅冷薄金泥重。

簾鉤鸚鵡夜驚霜,喚起南云繞云夢。

雙珰丁丁聯(lián)尺素,內(nèi)記湘川相識(shí)處。

歌唇一世銜雨看,可惜馨香手中故。

月光如水打濕了天空,月色褪盡后,朵朵星光浸入室中。云母屏風(fēng)遮掩著寂寞的女子顰眉獨(dú)坐,聽了一夜西樓屋檐上鐵馬的叮叮作響。

想要給伊人織得回文錦遙寄相思,卻因日日相思徒增悲怨。但聞斗轉(zhuǎn)星移的聲響,卻不見銀河水變淺,叫人欲會(huì)而無期。

金魚形的鎖鎖斷了紅桂樹的春華,陳年的舊塵落滿繡著鴛鴦的錦被。而伊人所居的小苑變成了冷宮中的長巷,讓人悲嘆,一曲《玉樹后庭花》未必是憐惜那亡國之人,更是惺惺相惜于我的傷痛。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)