正文

《幸運(yùn)符》 克萊頓與蒂伯(4)

幸運(yùn)符 作者:(美)尼古拉斯·斯帕克思


陌生人似乎對(duì)克萊頓的突然出現(xiàn)不以為然,那條狗就更不用說(shuō)了。陌生人冷冷地看著他,眼神有些古怪,這讓他很是不安,就好像陌生人一直在等待著他的出現(xiàn)。那條狗也表情冷漠,表面上對(duì)他視若無(wú)睹,其實(shí)暗地里卻在謹(jǐn)慎提防。那是一種如“黑豹”般的聰慧,而且它的表情簡(jiǎn)直和摩爾松開韁繩前的“黑豹”如出一轍??巳R頓想到這里,禁不住打了個(gè)冷顫。不過(guò)他還是強(qiáng)迫自己不要拿手護(hù)住褲襠。

陌生人和他對(duì)視良久。在他看來(lái),自己身上的警服還是頗具威嚴(yán)。法律面前,這個(gè)世界上的每一個(gè)人,甚至于清白無(wú)辜者,都會(huì)緊張不安。他相信,眼前的這家伙也絕非例外。其實(shí),這也正是他為什么喜歡做一名警察的原因。

“難道你沒(méi)有給自己的狗準(zhǔn)備皮帶?”克萊頓問(wèn)道,但是他的話聽上去卻更像是命令的語(yǔ)氣。

“在我的包里?!?/p>

陌生人回答了他??巳R頓不禁為自己先前的判斷產(chǎn)生了懷疑,因?yàn)樗耆珱](méi)有聽出那人有外地口音,那是一口純正的英語(yǔ)?!凹s翰尼卡森式英語(yǔ)?!笨巳R頓的母親總是如此形容純正的英語(yǔ)。

“那么,給它戴上!”

“您多慮了。要是沒(méi)有我的命令,它動(dòng)都不會(huì)動(dòng)一下?!?/p>

“我才不管那么多,你給它戴上!”

陌生人從肩頭卸下背包,然后在包里摸索著??巳R頓探過(guò)頭去想一看究竟,希望在包里發(fā)現(xiàn)諸如毒品或槍支類的東西。德國(guó)牧羊犬的脖子上,沒(méi)一會(huì)兒就套上了皮帶,然后陌生人用一種特別的眼神盯著他,好像在問(wèn)克萊頓,現(xiàn)在呢?

“你來(lái)這里有什么目的?”克萊頓問(wèn)道。

“徒步旅行。”

“哦,看到了,你有一個(gè)非常適合徒步旅行的背包?!?/p>

陌生人沒(méi)有說(shuō)話。

“我看你在附近鬼鬼祟祟的,是不是想偷窺沙灘上那陽(yáng)光下美麗的風(fēng)景?”

“我想凡是來(lái)這里的人,難道不都為了看看那個(gè)嗎?”

克萊頓可不喜歡他這種強(qiáng)調(diào),聽上去似乎意有所指?!拔疫€是想先檢查下你的身份證。”

陌生人再一次彎下腰,在背包里摸索了一會(huì)兒,拿出了自己的護(hù)照,然后朝著牧羊犬打了個(gè)手勢(shì),示意讓它待著別動(dòng)。接著,他走到克萊頓身前,把護(hù)照遞了過(guò)去。

“你沒(méi)駕駛證?”

“沒(méi)有。”

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)