昨晚在市區(qū)一個(gè)餐館吃飯時(shí),我溜了出來,留下林和曾將軍派來的化學(xué)專家專心討論。聽不懂的中國話充斥著我的耳朵,讓我有點(diǎn)抓狂。除了碗碟的撞擊聲、狗吠聲和孩子的哭叫聲我能聽懂,其余的那些話語對我來說就是雜音,沒有什么意義。辛苦工作了一天下來,我已經(jīng)無法忍受了。中國人一定有很強(qiáng)的神經(jīng),他們居然用鼓聲、銅鑼聲和鞭炮聲來慶祝。他們跟兒童一樣,似乎是因?yàn)橄矚g噪音而喜歡噪音。還有,他們對難聞的味道似乎也不敏感,否則,對重慶這種城市發(fā)出來的惡臭,他們怎么忍受得了?嘉陵江上每晚都有裝滿人類糞便的駁船駛過,這些東西被用來做農(nóng)田肥料。北風(fēng)或西風(fēng)一刮,那令人作嘔的惡臭就像云一樣,懸在重慶市上空不去。
為了從這頓晚飯脫身,我假裝去二樓找?guī)?,在樓梯上與我的保鏢們擦身而過。這里的廁所很原始,在陽臺可以看到的發(fā)臭小徑的地方,擺著一個(gè)尿盆和兩塊墊腳石,往上一站就可以完事了。陽臺用中式水洗布擋隔。我把掛裝飾布的竹條一端扯下往身上綁好,順勢一蕩安全著陸在地面。
我去了喬治·馬凱的住處,適逢他不在家,聽差把我讓進(jìn)了屋,沏上了茶。在我用留聲機(jī)播放裂開的唱片時(shí),傳來敲門的聲音。我打開門,淑貞微笑著站在那兒,我覺得她比以前更迷人了。雖然音樂是從有裂縫的唱片播出來的,但是能說說英語,又可以和這么迷人的女人跳舞,真不錯(cuò)。
“我必須回去了,”她喝完茶了后說,“男人們還在我的屋子里賭博呢。”
“他們在玩撲克嗎?”我問。
“麻將。”
“我明白了,男人們賭博時(shí),不喜歡女人們在旁邊?!?/p>
“其實(shí)我們是在開派對,還有其他女人在呢,”她遲疑道,“你知道我是汪精衛(wèi)的姨太太吧?”
“這倒不知道?!蔽胰隽藗€(gè)謊,“不過,我挺想認(rèn)識你丈夫。我聽了很多關(guān)于他的事?!?/p>
“如果我是你,就不會想去見他?!彼欀嫉馈?/p>
我真想知道,她這么說,是出于什么想法。
“我不是出于禮貌才這么說的,”我回答道,“我是真的很想見他。”
“那等喬治回來后再說吧,”她很不情愿地讓了步,“我一定得走了?!?/p>
一個(gè)小時(shí)后喬治回來了,我把想見汪精衛(wèi)的事跟他說了。
“讓我試試看吧?!彼f。然后就走了。
不多久喬治就回來了,淑貞和他一起,還有一個(gè)中國男人。他一身西式裝束,白襯衣,黑領(lǐng)帶。淑貞用中文把他介紹給我。他沒有向我鞠躬,而是伸出手和我握手,臉上掛著愉快的笑容。像其他廣東人一樣,他的鼻子很寬,鼻孔也很大。但跟大多數(shù)廣東人不一樣的是,他的鼻梁要高得多。他的頭發(fā)理成國外的式樣,整齊地梳向腦后。中國人的年紀(jì)是很難猜的,但是我估計(jì)汪大概有五十出頭。
我覺得他應(yīng)該能聽懂也能說英文,但他卻用法語很禮貌地說,他總是很高興認(rèn)識美國人,并希望我喜歡中國。他沒問我來中國干什么,但我相信他知道我是誰。他問歐洲會打仗嗎。我說會。他接著問美國人是否會幫助中國的抗日斗爭。
“或許會用錢來幫助吧?!蔽艺f。
幾天前,日本首相近衛(wèi)親王向中國政府提出了和平條件。如果條件被接受的話,中國政府將會墮落成日本人的傀儡政府。我真想問他中國政府是否會接受這樣的條件,因?yàn)橛袀髀務(wù)f,汪作為和平派的首領(lǐng),正在力促接受這些條款。但是我腦子還很正常,所以忍著沒問。
當(dāng)他準(zhǔn)備離開接著玩麻將時(shí),我說:“我希望你能贏?!?/p>
“我玩麻將從來不贏?!彼χf。看著他和迷人的淑貞雙雙離開,我想起了一句老話:“賭場失意……”