高巖麻木不仁地回了一句:“You too。”便匆匆離去。此時聽到這樣的祝愿,豈不是莫大的諷刺!就像在路上開車違規(guī),吃了一張大罰單后,警察照例會向你說一句:“祝你有個美好的一天!”其實這一天已經(jīng)被他敗壞得一塌糊涂。高巖有過幾次這樣的經(jīng)歷,每次都會用中文回敬一句:“去你大爺?shù)?!?/p>
剛剛在房間安頓好,許琴來電話了。她永遠(yuǎn)這么正點,高巖百思不解。
“你住下了嗎?哪家旅館?”
“你怎么知道我住旅館?”
“你開卡車走的時候,我看見了??偛粫侨ザ碉L(fēng)吧?”
“你沒睡嗎?燈全黑了。”
“出了這種事兒,我睡得著嗎?”
“Ruby呢,她睡了嗎?”
“早睡了,這個小害人精!”
“別這么說,孩子說的都是實話。”
“你說她小小年紀(jì),怎么會記得那么清楚?”
“天才呀,像你。”
“高巖,剛才我已經(jīng)想好了。你去和李大夫說,只要你們倆沒事兒,我怎么都行。大不了賣房子搬家,我?guī)Ш⒆幼?。?/p>
“沒那么嚴(yán)重。李玲是兒科醫(yī)生,心軟得跟孩子一樣,說不定明天就來接我回去,你就放心吧!”
“那好。我這幾天就不去找你了,省得生事兒。你自己好好兒的,啊?”
最后這一句祝愿,高巖聽著很受用。還是中文語意豐富,層次分明,語感微妙。不像老美,永遠(yuǎn)是什么“美好的一天”。是不是奔喪時也來這么一句?
他被自己荒唐的想法逗笑了。趁著心情稍稍好轉(zhuǎn),他撥通了小嵐的手機。
“爸,你怎么才來電話呀?”
“是不是你媽等急了?”