正文

第4節(jié):威尼斯的狡猾商人(2)

穿越那一片藍 作者:Vivibear


或許和想象中有點不一樣,威尼斯的很多建筑的墻皮因為年代久遠都嚴重剝落,很多房子看起來簡直就是名副其實的危房,有些教堂的尖塔的傾斜度簡直可以和比薩斜塔相媲美了。但是,令人驚訝的是,這些建筑雖然殘破,卻不惹人生厭??赡苁窃谄咴孪﹃栒丈湎碌木壒拾?,傾頹的房屋反倒折射出一種滄桑的美,與錯綜復雜的水道和式樣繁多的橋梁十分協(xié)調(diào)。

恍惚間,仿佛那悠遠的歷史正從亞里亞德海向我們飄來……

這個面積不大的城市,在鼎盛時期其艦隊控制了亞里亞德海、東地中海的廣大水域和陸上領土,威懾君士坦丁堡;同匈牙利作戰(zhàn)兩百余年,同奧斯曼土耳其作戰(zhàn)三百余年,為打敗土耳其甚至遠同波斯結(jié)盟。其龐大的商船隊遠航大西洋北海,歐洲許多顯赫的君主都離不開它們的服務。

這些留著歷史痕跡的中世紀建筑,在夕陽的曼妙映襯下,散發(fā)著迷人又略帶魅惑的神采。就像是一位優(yōu)雅無雙卻又昭華已逝的貴婦,透著一種鉛華褪盡的憂傷,一種惆悵落寞的美。

說到威尼斯,又不得不提起一個我們中國人都很熟悉的威尼斯人-----馬可?波羅。他在獄中完成的《馬可?波羅游記》更是為全世界所熟知。其實這本書最早的名字是《IlMilione》,直譯成中文為《百萬》。據(jù)傳是因為馬可?波羅在獄中向大家講述中國的旅行見聞的時候經(jīng)常使用“百萬”這個形容詞。這是完全可以理解的,因為當時我們中國人口已經(jīng)是同一時期歐洲人口的數(shù)倍,馬可?波羅所見到的無論是人口、房屋、田地、牲畜等各個方面當然都是以百萬計,所以他也被稱為“百萬先生”,而以他口述的內(nèi)容而編寫的游記便以《百萬》命名。

而且中國民間一直流傳,意大利餡餅源自東方文化,由馬可?波羅帶回意大利。而“將餡包入面中”對于當時的意大利人來說,實在是太復雜了,所以意大利人索性將餡鋪在面上,而演變成了如今的意大利pizza。

欣賞了一番美景,接下來當然是要解決吃飯問題了。在出發(fā)之前,我就聽說了墨魚面是威尼斯的特色菜,所以對于這道菜,我的腦袋里充滿了很多很多美好的憧憬。

在意大利吃晚飯,先要來看看意大利人的飲食習慣。除了早中晚三頓飯以外,他們像許多歐洲國家一樣有下午茶時間Merenda,這個時間一般是下午五點以后,然后到晚上20點左右,才是他們的晚餐時間。餐廳一般在晚上19點30左右才開始營業(yè),所以對于游客們來說,如果想去正式餐廳享受一頓意大利菜,最好提前先墊點肚子,免得等到餐廳開始營業(yè)已經(jīng)餓過頭了。當然,如果是麥當勞,比薩之類的快餐類食物,那就沒有時間問題。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號