是你成就了我
后來,他經(jīng)歷了許多女人,
可是沒有一個人,像她一樣,
如同春蠶,
吐盡了最后一根銀絲,然后決然離去。
他滿臉橫肉,五短身材,舉止沒一點兒上流社會的優(yōu)雅,卻穿著華美的衣服,拄著鑲滿珠寶的金手杖。看上去,他更像一個暴發(fā)戶,或者屠夫,而不是一個與高雅掛鉤的作家。
不過,他妙語連珠,幽默風(fēng)趣,而且精力充沛,這些又萬般地吸引人。
他畢生的夢想,就是娶一個有錢的寡婦。
22歲的時候,他到了她的家里,給她的孩子當(dāng)家教。
她生在凡爾賽宮里,母親是王后的侍女,國王和王后是她的教父和教母。她性格溫柔,舉止高貴,和他夢想中的貴族女子簡直一模一樣。
他發(fā)瘋一樣地追求她,一封又一封地寫情書,一次又一次向她傾訴自己熾熱的感情。
她45歲了,終于被他打動。
他把她當(dāng)成自己的母親、朋友、伴侶和顧問。
她對他無比地好,親自看他的手稿,幫他修改,還投資給他做生意,不料他根本沒有生意頭腦,投資失敗了。她不讓他放棄,又幫助他過起了隱居般的生活,專門寫作。她堅信他能成為大作家。
他的作品一發(fā)表,就遭到了鋪天蓋地的批評。她鼓勵他堅持,他終于鼓起勇氣,繼續(xù)前行。
后來,他真的成為大作家,功成名就,名聲斐然。這時候,他們已經(jīng)在一起10年了。
可是,她不再見他,她說,我老了,沒有美貌了。她得了重病,臥床不起,也不允許他去看她。她想留給他最美好的印象。
后來,他經(jīng)歷了許多女人,可是沒有一個人,像她一樣,如同春蠶,吐盡了最后一根銀絲,然后決然離去。
當(dāng)巴爾扎克談起貝爾尼夫人的時候,他說:她成就了一個作家。
其實,也許貝爾尼夫人并沒有想過要成就他,她只是喜歡為他奉獻而已吧!
巴爾扎克(1799~1850年):是19世紀法國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,歐洲批判現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人和杰出代表。一生創(chuàng)作九十余部長、中、短篇小說和隨筆,總名為《人間喜劇》。其中,代表作為《歐也妮·葛朗臺》《高老頭》。馬克思、恩格斯稱贊他是“超群的小說家”“現(xiàn)實主義大師”。