“你別誤解,”她說,“確實,這種認知以前的人早就有過,而且在書中討論過。事實上,那位教士還特別強調(diào),第一個覺悟并不是新的東西。他說,從古到今,一直有人察覺到這些神秘機緣存在,而這種認知是推動許多偉大哲學思想和宗教運動的力量。但是,以往和現(xiàn)在有個不同點,那就是數(shù)量。根據(jù)教士的說法,文化轉(zhuǎn)變之所以發(fā)生在今天,是因為同時具有這種認知的人,數(shù)量愈來愈多?!?/p>
“他到底指的是什么?”我問。
“他告訴我,手稿預(yù)言,在20世紀的60年代,意識到這類神秘機緣存在的人會開始急速增加。他說,這種成長會持續(xù)到下個世紀初,到了那個時候,這種人就會達到一定的數(shù)量——我管這個數(shù)量叫決定性的多數(shù)。”莎琳繼續(xù)說,“手稿預(yù)言,一旦決定性的多數(shù)出現(xiàn)了,我們的整個文化就會開始認真看待這類機緣巧合。我們會集體探究,在這個星球上,人類的生活背后究竟有什么神秘的力量在運作。當這個問題同時被大量的人提出后,其他幾個覺悟就會進入我們的意識中——因為根據(jù)手稿,一旦有足夠數(shù)量的人對現(xiàn)代的人生提出嚴正的質(zhì)疑,我們就會開始尋找答案。然后,我們就會達成其他的覺悟……一個覺悟接著一個覺悟。”
莎琳停下來吃點東西。
“這么說,一旦我們達成了所有覺悟,文化就會轉(zhuǎn)變啰?”我問道。
“那位教士是這么說的?!?/p>
我一邊瞅著她,一邊思索著“決定性的多數(shù)”這個觀念,然后說:“對一部完成于公元前600年的手稿來說,這聽起來倒是挺有深度的觀念嘛?!?/p>
“我也是這樣想,”莎琳回答,“我自己也提出同樣的質(zhì)疑,但那位教士向我保證,翻譯這部手稿的第一批學者都確定它不是后人偽造的。主要原因是,手稿是用閃族語系中的阿拉姆語(Aramaic)寫成的,和《圣經(jīng)·舊約》的大部分文字相同?!?/p>
“阿拉姆語出現(xiàn)在南美洲?它怎么會在公元前600年傳到那兒去呢?”
“那位教士也不知道?!?/p>
“他的教會贊同這部手稿的預(yù)言嗎?”我問道。
“不,”她說,“他告訴我,大部分神職人員都拼命打壓這部手稿,所以他才不敢說出自己的姓名。顯然,光是談?wù)撨@部手稿,也會給他帶來很大的麻煩?!?