“羅柏不準(zhǔn)我們跟陌生人交談!”他壓低嗓門說(shuō),仿佛怕我聽(tīng)見(jiàn)。
“不要緊,”瑪喬莉說(shuō),“他不是外人。你先進(jìn)鋪?zhàn)永锶グ??!?/p>
那小伙子滿臉狐疑地打量了我好幾眼,轉(zhuǎn)身走進(jìn)店門。我結(jié)結(jié)巴巴,向瑪喬莉解釋那天在“文生居”園子里發(fā)生的糗事。她聽(tīng)了吃吃笑起來(lái),告訴我說(shuō),莎拉已經(jīng)向她解釋過(guò)了。這時(shí)威爾雙手拎著補(bǔ)給品走出店鋪。
我介紹他們認(rèn)識(shí),然后三個(gè)人在車旁聊了幾分鐘。威爾把補(bǔ)給品一一放進(jìn)吉普車后座。
“我有個(gè)建議,”威爾說(shuō),“我們到對(duì)街吃點(diǎn)東西。”
我望了望對(duì)街那家小咖啡館:“好啊,我們吃點(diǎn)東西去吧?!?/p>
“我沒(méi)時(shí)間吃東西,”瑪喬莉說(shuō),“我得馬上跟他們一起走?!?/p>
“你要上哪兒去?”我問(wèn)道。
“西邊兩三英里外的一個(gè)地方。我要去那兒探訪研究手稿的一個(gè)團(tuán)體?!爆攩汤蛘f(shuō)。
“吃過(guò)晚飯我們可以送你去呀?!蓖栒f(shuō)。
“嗯,這就沒(méi)問(wèn)題了?!?/p>
威爾向我使了個(gè)眼色:“我還得去買一兩件東西,你們兩個(gè)先去點(diǎn)菜,不必點(diǎn)我的,我待會(huì)兒就來(lái)?!?/p>
我們答應(yīng)了。我陪著瑪喬莉站在路旁,等一輛輛卡車通過(guò)后再穿過(guò)馬路。威爾往南走下大街。跟瑪喬莉一起來(lái)的那個(gè)小伙子突然跑出店鋪,擋在我們面前。
“你要上哪兒去?”他一把攫住瑪喬莉的胳臂。
“這位是我的朋友嘛,”瑪喬莉回答,“我們要去吃點(diǎn)東西,然后他會(huì)送我回去?!?/p>
“唉呀,這兒的人,你誰(shuí)都不能信任!”小伙子說(shuō),“羅柏知道了會(huì)不高興。”
“不要緊的。”
“你現(xiàn)在就跟我走!”