斯通會(huì)意地點(diǎn)點(diǎn)頭:“我不認(rèn)識(shí)杰里,但我至少認(rèn)識(shí)像他那樣的人。當(dāng)然,他們在乎的不僅僅是錢的問題,還有臉面和尊重的問題。他必須在人人面前顯出不可一世的樣子。否則,他就不是杰里·巴格爾了?!?/p>
“你估計(jì)得很對。”
“正如我剛才所說,我認(rèn)識(shí)許多像巴格爾那樣的人,甚至還為一些那樣的人賣過命。”
她小心翼翼地問:“假設(shè)我們要和巴格爾斗,該怎么辦?”
“我們首先必須找出他的弱點(diǎn)。當(dāng)然,有一點(diǎn)是最無可爭議的。他在葡萄牙殺了三個(gè)人,還把一個(gè)人打成了植物人。如果我們能把這些罪加在他身上,他就徹底完蛋了?!?/p>
“我知道是他干的,但我們沒有證據(jù)。如果我去報(bào)警,將不得不把一切解釋清楚。嗯,我想他們不會(huì)等著給我發(fā)勛章的。”
“或者,你可以把你那份錢還給巴格爾,并希望他能就此放手?!?/p>
“那些錢都是我掙的,每一分都是我掙的。正如你所說,這不是錢的問題。即使我把錢還回去,他還是想殺我?!?/p>
“但如果我們能把巴格爾和這些案子聯(lián)系起來,而且根本不需要你作證或者把你牽涉進(jìn)去呢?”
“嗯,那倒是能把我的問題都解決了,對嗎?只不過,我看不出你們怎么才能做到這一點(diǎn)?!?/p>
“讓我們來想辦法吧。”斯通正要再說什么,手機(jī)響了。是亞力克斯·福特打來的,他的聲音很緊張。
“奧利弗,你昨晚見到卡特·格雷了?”
“見到了?!?/p>
“你什么時(shí)候到那里的?什么時(shí)候離開的?”
斯通告訴他:“我相信司機(jī)可以作證。這是怎么回事?”
“真不敢相信,你居然還沒聽到?!?/p>
“聽到什么?”
“有人昨晚把卡特·格雷的房子炸了,他在房子里面。我知道這很蹊蹺,但我想,F(xiàn)BI可能會(huì)想和你談?wù)勀愫透窭讜?huì)面的情況?!?/p>
斯通掛斷電話。FBI想和我談。談格雷。
安娜貝爾警覺地問:“有麻煩了?”
“有一點(diǎn)。”斯通慢慢說道,但大腦已經(jīng)迅速轉(zhuǎn)動(dòng)起來:“實(shí)際上,也許不止一點(diǎn)。”
她用咖啡杯輕輕碰碰他的咖啡杯:“同病相憐。”