她慢慢放下杯子,一絲罕見的恐懼神色從她臉上掠過:“魯本出事了?還有米爾頓?該死,我讓你別派他們?nèi)ゴ笪餮蟪堑?!?/p>
“他們沒事。這和凱萊布有關(guān),不過他也沒事。但他今天在圖書館見到了一個(gè)意外的訪客?!?/p>
安娜貝爾的目光仿佛要穿透他的身體。她說:“是杰里?”
斯通點(diǎn)點(diǎn)頭:“凱萊布顯然表現(xiàn)得很好。為了得到你的信息,巴格爾開出了很高的價(jià)錢?!?/p>
“他怎么會(huì)知道去圖書館?”
“他發(fā)現(xiàn)你和德漢文結(jié)過婚。這樣的事情都有公開記錄,如果你知道怎樣去查,現(xiàn)在很容易在網(wǎng)上查到這樣的信息?!?/p>
安娜貝爾頹然靠在那張小沙發(fā)上:“我應(yīng)該按照我該死的撤退計(jì)劃行事的。天啦,我真蠢。”
“不,你也是人。你來向你嫁過和在乎過的男人表達(dá)敬意。這很正常?!?/p>
“但如果你騙了杰里·巴格爾這樣的殺人狂四千萬美元之后再這樣做,就不正常了。這是愚蠢?!彼藓薜卣f。
“好吧。但你沒去你的小島,你的搭檔暴露了行蹤,巴格爾對你窮追不舍。而且,他已經(jīng)把包圍圈縮得很小了。這些才是我們必須面對的事實(shí)。你現(xiàn)在不能逃了。因?yàn)闊o論你多么擅長逃跑,也會(huì)留下一些蹤跡。而他已經(jīng)離你很近,不可能看不到。如果你去你的小島,我唯一敢保證的是:當(dāng)巴格爾出現(xiàn)在你門口,把你殺掉時(shí),你身邊不會(huì)有其他人。”
“謝謝你,奧利弗,這的這番話真是讓我感覺好受些了?!?/p>
“應(yīng)該會(huì)。因?yàn)檫@里有愿意拿生命幫助你的人?!?/p>
她臉上的表情柔和下來:“我知道。我剛才不是那個(gè)意思?!?/p>
斯通看著窗戶:“這是一個(gè)很寧靜的小鎮(zhèn)。真難相信有人會(huì)在這里被謀殺。具體是在什么地方?”
“就在城外。我準(zhǔn)備明天早上去。”
“你今晚想談?wù)剢???/p>
“你開了那么遠(yuǎn)的車,一定很累了。嗯,不,我今晚不想談。如果我明天要面對這些,我得睡睡覺。晚安?!?/p>
斯通看著她的臥室門關(guān)上,然后起身向自己房間走去,不知道第二天早上會(huì)發(fā)生什么。