場景和第一幕一樣。
上帝李:(起立,槌一敲)現(xiàn)在宣布“最后審判”第36庭開庭(坐下)。傳被告美國第37任總統(tǒng)理查德·尼克松(Richard Nixon)。
(尼克松起立。)
上帝李:你是美國第二位身高不滿6英尺的總統(tǒng),1913年生,是美國第37任總統(tǒng)。
尼克松:是。謝謝上帝李提醒我,可是好像少提了我是親眼看到美國人登月的總統(tǒng)。
上帝李:(冷冷的)地球已經(jīng)被你們禍害了,不必關(guān)心月亮了。
尼克松:哦。
上帝李:我先念一段話給你聽,猜猜是誰說的:Richard Nixon is a no-good lying bastard. He can lie out of both sides of his mouth at the same time, and even if he caught himself telling the truth, he’d lie just to keep his hand in.(尼克松是一無是處的說謊的卑鄙家伙,他能用上下嘴皮同時撒謊,如果發(fā)現(xiàn)自己不小心說了真話,就趕忙補上謊話,以免技藝生疏。)
尼克松:(面目冷峻)除了在座的杜魯門,誰能把謊話說得這么piano?
上帝李:什么piano?
尼克松:上帝李聽不懂,但是杜魯門懂,我把白宮的舊鋼琴送給了他,他喜歡彈鋼琴,但彈得不像彈在piano(鋼琴)上,而像彈在piano上,我第二次說的piano不是鋼琴,而是pianoforte的縮寫,意思是大塊牛排骨。
上帝李:有人說你眼中沒有對手,只有敵人。有人描寫你反猶太,但立刻出現(xiàn)不同的描寫,說你不只反猶太,也反意大利、也反希臘、也反斯洛伐克。不知道你支持過什么人。你恨每個人。你可以惡毒地說著基辛格的壞話,卻還照樣任他做國務(wù)卿。
尼克松:(低聲)現(xiàn)在不要恨那么多,只恨杜魯門吧。
(滿堂笑聲。)
尼克松:不過,讓我補充一句,肯尼迪總統(tǒng)的寶貝弟弟羅伯特·肯尼迪說,約翰遜總統(tǒng)說過太多的謊話,以至于要說服自己從此要說真話,苦惱的是,約翰遜總統(tǒng)分不清什么是真話,什么是謊話。比起約翰遜總統(tǒng)來,至少我分得清什么是真話和謊話。
上帝李:是不是如杜魯門總統(tǒng)所說,你會不小心說了真話?
尼克松:(奸詐地笑)會嗎?我不小心說出的,應該只是未經(jīng)打造的謊話,例如我會說,If you can’t stand the Watergate get out of the White House.(如果你受不了“水門”,你就滾出“白宮”。)
(滿堂笑聲。)
上帝李:看來你有很痛苦的幽默感。你的問題該是出在你出身律師、又身為美國總統(tǒng),卻不守法律。
尼克松:法律?問題在你以什么身份看待它,有些事,When the President does it, that means that it is not illegal.(總統(tǒng)非為,何來非法。)
上帝李:最后一段,是你接受戴維·弗羅斯特(David Frost)訪問時說的話。
尼克松:上帝李不愧為上帝李,真是厲害。
上帝李:你在《六個危機》(Six Crises)里,這樣寫著(拿起一張紙):“由于法律研究可以訓練心靈,所以在政治領(lǐng)域和其他領(lǐng)域中,都有幫助。但作為一個律師,我對于這一點應該再加上一項‘防止誤解的說明’(caveat):律師有一種‘小處著眼’(nit-pickers)的趨勢。經(jīng)常是這樣,當面臨一個問題時,他們采取的觀點是‘如何不做它’而不是‘如何去做它’。在政治中的律師,需要有非律師來輔助他,以使他不至于太講法律、太缺乏想象力?!睂Π??