"我將古巴經(jīng)濟(jì)中最關(guān)鍵的職位交給你,因為我無限信任你,切……"
因此,不難理解,對古巴革命領(lǐng)袖來說,同意一個如此需要且親近他的人離開是多么不容易。他們曾不止一次地重復(fù)這個問題,而格瓦拉到底還是向朋友證明了自己離開的正確性,同時還請求給予武器和人員方面的幫助??ㄋ固亓_只是建議這件事不要立即付諸實施和全面公開,以便"古巴人逐漸習(xí)慣在他們當(dāng)中少了切這個人"。出于這些目的,格瓦拉暫時化名遷居到古巴的一個農(nóng)場(還記得他在給母親的信中所提到的砍甘蔗的事嗎?)。
苦于新聞記者的"窮追",菲德爾回答說:
"我唯一能告訴你們有關(guān)格瓦拉少校的近況,那就是他將一直置身于革命最需要他的地方。我想,他周游非洲是非常有益的……他還到過中國……他是一個多面手,是一個特別有才干的人……"
他們在墨西哥城建立友誼的初期,埃內(nèi)斯托·格瓦拉坐在墨西哥警察局的刑訊室里,寫下了一首《菲德爾頌》:
我們走向前方,
在貴島迎接霞光,
我們就像大地上的眼鏡鱷……
沿著人們不知的道路投身戰(zhàn)斗……
我們無論如何要奪取勝利,
哈瓦那在聆聽你戰(zhàn)斗的呼喚。
你我一支槍,
給我位于峭壁上的掩體,
別的一無所求,
如果我們遭遇挫折,
絕不會用哭泣迎接失敗,
把古巴的頭巾輕輕地蒙在戰(zhàn)死者的身上,
就像英雄一樣,
為了美洲的榮譽(yù)-讓她璀璨奪目……
別的一無所求……
十年以后,格瓦拉又以書面形式致函菲德爾,給他寫了一封告別信,并允許他在他認(rèn)為合適的時候發(fā)表。1965年10月3日,菲德爾在共產(chǎn)黨中央委員會的一次會議上宣讀了這封信:
"菲德爾!
此刻我憶起了許多往事,憶起了在瑪麗亞·安東尼婭家跟你結(jié)識的情景,憶起了你建議我到這里來,憶起了當(dāng)時的籌備工作是何等的緊張。
有一天,有人要是問我們,萬一我們死了,應(yīng)該通知什么人。這種事的實際可能性使我們大家都為之感到驚愕。后來我們知道了,在革命中(如果這是真正的革命的話)的的確確不是勝利就是犧牲。在通往勝利的這條道路上,很多同志都倒下了。
今天,所有這一切已經(jīng)不再具有那么濃厚的戲劇性色彩了,因為我們更加成熟了。但是這種情況是會重演的。我覺得,我已經(jīng)完成了把我同古巴土地上的古巴革命結(jié)合在一起的一部分職責(zé)。因此我要向你、向同志們、向你的人民同時也已經(jīng)是我的人民告別。
我正式辭去我在黨的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)中的職務(wù)和我的部長職務(wù),放棄我的少校軍銜和我的古巴國籍。自此以后,我和古巴不再存在什么官方聯(lián)系了,僅存的是另外一種聯(lián)系,而這種聯(lián)系是不能像職務(wù)那樣辭去的。