更難得的是林黛玉的悟性。第二十二回,寶玉聽(tīng)曲文悟禪機(jī),寫(xiě)了一偈:“你證我證,心證意證。是無(wú)有證,斯可云證。無(wú)可云證,是立足境。”黛玉便問(wèn)他:“至貴者是‘寶’,至堅(jiān)者是‘玉’。爾有何貴?爾有何堅(jiān)?”寶玉竟不能答。黛玉又道:“你那偈末云:‘無(wú)可云證,是立足境?!倘缓昧?,只是據(jù)我看,還未盡善。我再續(xù)兩句在后。”因念云:“無(wú)立足境,是方干凈?!边@真讓人拍案叫絕!禪宗是最主張悟性的,南宗六祖慧能就說(shuō)過(guò),他的這個(gè)法門(mén)是接引大根器的。在禪宗那里,第一義是不可說(shuō)的,即道是不可說(shuō)的,但人之為人又不得不說(shuō),說(shuō)了才能讓人明白。所以在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間、恰當(dāng)?shù)牡攸c(diǎn)、有恰當(dāng)?shù)娜耸乱蚓壡懊嬲f(shuō)恰當(dāng)?shù)脑?huà),表達(dá)那本不可表達(dá)的意思就變得非常重要了,也變得非常有難度起來(lái)。這里難倒了歷史上多少靈心慧性的人!然而林黛玉偏要挑戰(zhàn)這種難度。林黛玉真是問(wèn)得太巧妙了。其實(shí)寶本不貴,玉本不堅(jiān),貴者自貴,堅(jiān)者自堅(jiān)。從故事情節(jié)上說(shuō),寶玉也沒(méi)有到那種處境,這種事情其實(shí)過(guò)一陣子就好了,說(shuō)得上“勞”,說(shuō)得上“憂(yōu)”嗎?又何必茫茫然以智者巧者自詡?這也就是禪師批評(píng)的騎在驢背上覓驢,你說(shuō)可笑不可笑?林黛玉的“續(xù)”也同樣巧妙。既無(wú)可云證,又何必有立足境呢?這就是禪師們批評(píng)的騎驢不肯下?!澳惚闶求H,盡山河大地也是個(gè)驢,你做么生騎?”“若不騎,十方世界即成廓落地也?!睙o(wú)怪乎脂硯要說(shuō)“大和尚來(lái)答此機(jī)鋒,想亦不能答也。非顰兒,第二人無(wú)此靈心慧性也”!理還是這樣的理,到了黛玉手上自然就能翻出新的意思來(lái),度得塵網(wǎng)的迷迷眾生。
由此我們可以斷定,古往今來(lái)的小說(shuō)中,抄襲別人創(chuàng)意的,根本算不上什么靈心慧性。比如金庸先生筆下的黃蓉,說(shuō)孟夫子胡說(shuō)八道,寫(xiě)了一首詩(shī),“乞丐何曾有二妻,鄰人焉得許多雞?當(dāng)時(shí)尚有周天子,何事紛紛說(shuō)魏齊”。這已經(jīng)被孔慶東教授捧上天去了,只可惜這首詩(shī)并非金大俠所作,是從馮夢(mèng)龍編寫(xiě)的古代笑話(huà)集《古今譚概》中的《談資部第二十九》里“借”來(lái)的,在古代早就被人說(shuō)爛了的笑話(huà),這種也叫聰明,真是污辱了聰明!如果黃蓉能說(shuō),孟夫子胡說(shuō)八道,既然說(shuō)“王何必曰利”,又為什么說(shuō)“舍魚(yú)而取熊掌者也”,我倒是服了她!
可惜就是喜歡林黛玉的《紅樓夢(mèng)》讀者也有很多人不能真正地理解黛玉的靈心慧性的。他們說(shuō)林黛玉聰明往往引的就是海棠初會(huì),別人都在潛心思索,獨(dú)黛玉或撫梧桐,或看秋色,或和丫鬟們嘲笑,不經(jīng)意中,早已得句,或者引用黛玉讀《西廂》,不到頓飯工夫,將十六出俱已看完,“你會(huì)過(guò)目成誦,我就不能一目十行么”。其實(shí)這些在于作者只是一筆帶過(guò)的。如果遇上一個(gè)金庸先生一樣的小說(shuō)家,因?yàn)樗麑?shí)在想不到怎么表現(xiàn)自己筆下人物的聰明了,就用這些外在的表現(xiàn),往往成為作者強(qiáng)加給讀者的一面之詞,讀者只能姑妄聽(tīng)之,實(shí)際上除了自己的想象就沒(méi)什么感覺(jué)了。曹公當(dāng)然不需要靠這些來(lái)表現(xiàn)他的林黛玉。讀者讀到這里,你信也好,不信也好,反正林黛玉已經(jīng)用她的詩(shī)、她的故事說(shuō)明了她的聰明。讀了她的詩(shī),讀了她真正靈心慧性的地方后,這些就由不得我們不信了,這時(shí)曹公的一筆帶過(guò)才讓我們更加喜歡林黛玉。
這也許就是天才與庸才的最主要區(qū)別吧。