“太好了!”約翰尼熱情洋溢地說(shuō)道,“我覺(jué)得你說(shuō)的完全正確,哈利。任何有關(guān)無(wú)線電收音機(jī)的觀點(diǎn)——弗雷達(dá),我的老天,我妒忌你們家有那樣一臺(tái)收音機(jī)。我們家那臺(tái)極小的達(dá)文特里收音機(jī)什么特別之處都沒(méi)有。”
無(wú)線電收音機(jī)的產(chǎn)生有效地阻礙了自由貿(mào)易的發(fā)展。
但是哈利卻不這么認(rèn)為。
他拿出他單弦的小提琴,隨后的兩小時(shí),他一直伴著杰克·佩恩的曲子,用落后半小節(jié)的音符糟糕地演奏著。
“為什么,”麗娜絕望地想著,“為了社會(huì)交際,我們就得忍受這種噪聲嗎?”
2
回家的路上,麗娜在車?yán)飭?wèn)了約翰尼一些問(wèn)題。
“約翰尼,你又去賭馬了嗎?”
“賭馬?”約翰尼義憤填膺地重復(fù)道,“當(dāng)然沒(méi)有。為什么要這樣問(wèn)?”
“那么,你上個(gè)星期二下午在干什么?”
“上個(gè)星期二下午?”
“那是我問(wèn)你的話?!?/p>
“在工作,我想。難道我還會(huì)做其他什么事情嗎?”
“噢,約翰尼,”麗娜不耐煩地說(shuō)道,“別想對(duì)我說(shuō)謊。上個(gè)星期二你在曼徹斯特的賽馬場(chǎng)里。紐斯?jié)h夫婦看見(jiàn)你在那兒了。不要繼續(xù)裝作你沒(méi)有去過(guò)。你和珍妮特一起去的,我會(huì)去問(wèn)她的?!?/p>
“噢!”約翰尼以一種理解的語(yǔ)氣說(shuō)道,“我沒(méi)有想到你會(huì)知道。是的,當(dāng)然我上個(gè)星期二是去了那里。我一時(shí)忘記了。我去曼徹斯特是為了談生意,只是突然想去比賽場(chǎng)地看看那場(chǎng)比賽,然后碰巧在那兒遇見(jiàn)了珍妮特。當(dāng)然就是這樣?!?/p>
“約翰尼!”
“什么,親愛(ài)的?”
“你說(shuō)的是真的?”
“當(dāng)然,千真萬(wàn)確,小猴臉?!?/p>
“你真的沒(méi)有再次賭馬?”
“老天爺,當(dāng)然沒(méi)有。不會(huì)再賭了。我想都沒(méi)想過(guò)。上個(gè)星期二我連一局都沒(méi)賭。聽(tīng)起來(lái),”約翰尼以一種委屈的語(yǔ)調(diào)說(shuō)道,“你似乎認(rèn)為我違背了我的諾言?!?/p>
“親愛(ài)的,”麗娜心懷愧疚地說(shuō),“我確實(shí)是這么想的?!?/p>
“我保證不去賭了。但我從未保證過(guò)不再走進(jìn)賽馬場(chǎng)?!?/p>
“是的,你確實(shí)沒(méi)有那樣保證過(guò),親愛(ài)的?!?/p>
“你真需要再信任我一些,小猴臉。”
“好的,親愛(ài)的。對(duì)不起?!?/p>
“噢,沒(méi)關(guān)系。”約翰尼大度地說(shuō)道。