這是一種嘲弄的口氣,帶著一點點玩世不恭,我用稍帶驚訝的目光望著這個經(jīng)過嚴格訓(xùn)練的第三帝國軍人。
“您那是什么表情,伯爵大人,難道您認為所有國家的古老傳統(tǒng)都會保留得很好,或者您認為每一個有舊血統(tǒng)的人都會為此自豪?”
“我不是這個意思。”
“那么我的出身不應(yīng)該成為您關(guān)注的對象,我更愿意您能重視我本人?!彼坪醣M量在向我表示友好。
在發(fā)生了那些事情之后我不認為自己和他還有成為朋友的可能--盡管他在音樂欣賞方面確實很有造詣。
“難道您是在記仇?”我的沉默讓他再度發(fā)笑。
我覺得他是在諷刺我,臉色頓時變得很陰沉--我差點因為他的文化修養(yǎng)就忘了他的身份:他畢竟是一個殺人不眨眼的劊子手!
氣氛立刻又冷下來了。
反正戴斯先生也安全了,我一口氣喝干杯子里的酒,決定立即結(jié)束此刻的虛與委蛇。
“好了,上尉先生,我還有一點兒事--”
我話音還沒落,他突然抓住我的手臂:“聽,是圓舞曲!”
樂隊剛好換了支曲子,但我覺得他的神情太過于反常:“對,是的。是《胡桃鉗》里的花之圓舞曲?!?/p>
“啊,”他點點頭,熱切地看著我,“愿意和我跳支舞嗎?”
我以為我的耳朵出了毛?。骸吧衔荆阍陂_玩笑--”
話還沒說完,手里的酒杯就被拿走了,左手被牢牢地抓住,腰上多了一道有力的鐵箍。在愕然的一剎那,我還沒明白是怎么回事就滑進了舞池。
耳朵里好像聽到了一些人倒抽冷氣的聲音,一張張驚詫的面孔從我身邊掠過,我機械地動了幾下才明白自己是被他緊緊摟在了懷里,而且還是以女人的姿勢。