不不不,光是來(lái)歷不明的東西——那小破孩一個(gè)就夠了。
對(duì)了,那小破孩呢?我得先給他一巴掌,小小年紀(jì)就學(xué)人非禮,世風(fēng)日下啊世風(fēng)日下。
小破孩不見(jiàn)了。
我怒了,把巴掌拍到推銷(xiāo)員的臉上,道:“你們……你們竟然是一伙的!”一個(gè)見(jiàn)狀不對(duì)沖上來(lái)擾亂視線,好讓另一個(gè)脫身,這種橋段小說(shuō)里多了去。
他捂著臉委屈地哀叫:“你不認(rèn)識(shí)他?我還以為你認(rèn)識(shí)他!你不認(rèn)識(shí)他怎么可能讓他親你?”
所以說(shuō)是非禮!
“我怎么可能認(rèn)識(shí)他!”
“那你認(rèn)識(shí)我嗎?”
“怎么可能!”
他笑得桃花朵朵開(kāi):“那現(xiàn)在算是認(rèn)識(shí)啦!我叫桃花。”
我才發(fā)現(xiàn)我被下套了。既然是推銷(xiāo)員,一定深諳搭訕手段,等我發(fā)現(xiàn)我被他繞進(jìn)去的時(shí)候,我已經(jīng)神不知鬼不覺(jué)地被他拐帶。就如同周?chē)癫恢聿挥X(jué)地恢復(fù)了常態(tài),灰化的一切又恢復(fù)了色彩,靜止的人又恢復(fù)了動(dòng)態(tài)。
我想我一定是還沒(méi)睡醒,一定是。
那個(gè)哇哇大哭的小男孩一腳踩在落地的糖果上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對(duì)我比了個(gè)“V”。我隱約可以看見(jiàn)他的掌心有一個(gè)小小的“I”字。
他哪里還像是在哭!一臉壞事得逞的陰笑。他張開(kāi)嘴對(duì)我說(shuō)著什么,但距離太遠(yuǎn)我聽(tīng)不清,只能從一張一合的口型來(lái)辨認(rèn)。
七十……七……
我嚇了一跳。
怎么人人都知道我的名字?我不記得我見(jiàn)義勇為被人歌頌,我更不記得我殺人放火被人通緝。
再回神的時(shí)候那個(gè)小男孩也不見(jiàn)了。
空虛云海旅行團(tuán)那邊又再次騷動(dòng)起來(lái),隔了好幾十米的距離,我都能聽(tīng)見(jiàn)女人的尖叫聲,原本熙熙攘攘的人群一下子炸開(kāi),好多人都在喊:“死人了!死人了!”
死人了?
在云里霧里,我聽(tīng)見(jiàn)有人在叫我:“七十七,七十七……”
我回頭的時(shí)候看見(jiàn)桃花彎彎的桃花眼。桃花非常自來(lái)熟地拉起我的手,泰山崩于前而面色不改地繼續(xù)推銷(xiāo):“到我們店去看看吧,你一定會(huì)中意的。”
我盯著他紫色的眼睛半晌。
“可是那邊……死人了……”
他輕描淡寫(xiě)道:“死的誰(shuí)跟我們無(wú)關(guān)吧?”
果然是典型推銷(xiāo)員,一說(shuō)到其他事就遠(yuǎn)沒(méi)推銷(xiāo)產(chǎn)品來(lái)得熱情。
“……你怎么也知道我的名字?”
“那個(gè)啊,你剛才自我介紹過(guò)了啊?!?/p>
我怎么不記得?難道我還有想其他事的時(shí)候無(wú)意識(shí)對(duì)話的技能?
“……我說(shuō)我叫七十七?”
他哧哧一笑:“你說(shuō)你會(huì)遇桃花?!?/p>
騙人。
他眼波在桃花眼里轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)、繞啊繞,笑起來(lái)真好看,一點(diǎn)也不吝惜笑容,眼梢都帶著撩人的鉤子,一勾一勾,換作他人,早就被勾得沒(méi)了魂兒。
可惜我不解風(fēng)情,我爹我娘都說(shuō)我是個(gè)榆木腦袋。
榆木腦袋不轉(zhuǎn)彎啊,最容易被騙。
桃花笑意深深地說(shuō):“……當(dāng)然是騙你的?!彼终f(shuō):“其實(shí)我是來(lái)告訴你真相的。我一看就知道你現(xiàn)在沒(méi)有喜歡的人也沒(méi)有人喜歡你,我們Boss是個(gè)好人啊,派我到處給純情少女打預(yù)防針?!?/p>
我被他繞糊涂了,皺眉問(wèn):“你們開(kāi)的到底是什么店?”
他似乎是別有用意地掃了我一眼,我當(dāng)然不清楚他那顆水玉色的腦袋里的想法,只聽(tīng)見(jiàn)他用一種蒼涼的、懷念的口氣說(shuō)了一串名字:
“Disillusionment&Prince。”
“Dis……si……llusi……onment……Prince?”
“……Disillusionment&Prince?!?/p>
當(dāng)然,別指望我能明白這一排鐫刻在沉香木招牌上的字母是什么意思,我念得一波三折,估計(jì)是桃花覺(jué)得我太過(guò)無(wú)知了,所以才忍不住在一旁糾正我。
“什么意思?”
現(xiàn)在的商家在起名字的時(shí)候都喜歡裝13,越是難以理解,越被消費(fèi)者解讀成高品位。要是起個(gè)一眼就明白的名字,絕對(duì)會(huì)被認(rèn)為是低俗。
“這是古代語(yǔ)言,聽(tīng)說(shuō)是從異世界流傳過(guò)來(lái)的?!彼駛€(gè)博學(xué)的老師,“Disillusionment可能一般人都沒(méi)見(jiàn)過(guò),但Prince我認(rèn)為你是一定知道的?!?/p>
我還真不知道。
他解釋?zhuān)骸癙rince現(xiàn)在被大家直接引申到‘遺失的王族’上面,專(zhuān)門(mén)指遺失的王族的王子?!?/p>
“那Disillusionment?”
“幻滅。”