“要聽的東西還真不少,什么時候還給你?”
直到李問起的那一刻,伊格才意識到他就要把這些心愛的專輯送出去了??烧抢畎炎约簭目植赖暮诎瞪顪Y中拉了回來,是李拍打著自己的后背讓自己又有了呼吸,而自己還從未拿什么東西回報過他。一百多塊錢的CD和李的救命之恩相比實在算不了什么。什么都不算。
“你都拿著吧,不用還了?!币粮窨犊卣f。
李滿臉疑惑地看了看伊格:“你是要拿CD換雜志嗎?買雜志可是得付現(xiàn)金啊?!?/p>
“不,不是為了雜志?!?/p>
“那是為了什么???”
“你救了我一命?!?/p>
李看著那些堆成塔的CD,小心翼翼地把手放在上面。
“謝謝你!”李說,“我……我都不知道該說些什么了。你真想清楚了?你不必這樣的。”
伊格張了張嘴,然后又閉上了——他太喜歡李?圖爾諾了,他被這種喜愛之情沖昏了頭腦,甚至連一句簡單的回答都不知道該怎么開口。李又用一種疑惑而好奇的目光瞥了他一眼,然后迅速把視線移開了。
“你也像你父親那樣演奏嗎?”李邊說邊把伊格的小號從箱子里拿出來。
“我哥哥演奏。我知道怎么吹,可我不吹?!?/p>
“為什么?”
“因為我不能換氣。”看到李皺了皺眉頭,伊格繼續(xù)說道,“我的意思是,我有哮喘病。每次吹號的時候都會喘不過氣來。”
“我想你永遠(yuǎn)都不會出名了?!崩钫f出這話并沒有惡意,這只是一句客觀評價。
“我老爸也沒出名,他只是吹爵士樂,吹爵士樂可出不了名。這年頭啊……”伊格又低聲地加上半句。