他耐心地繞到床邊,伸手去拿小號箱里的鈔票,他故意轉(zhuǎn)著肩膀,因?yàn)檫@樣李就得直起身子放下十字架了。伊格數(shù)了十五張鈔票出來。
“這是雜志的錢?!币粮裾f。
李把錢折起來放在了口袋里,說:“嘿,你喜歡那種圖片不?”
“哪種圖片?”
“裸女啊?!崩钫f這話的時(shí)候沒有半點(diǎn)尷尬,仿佛他們還在聊音樂似的。
伊格脫口而出:“當(dāng)然,誰不喜歡啊!”
“我的供應(yīng)商那兒有各色雜志。在倉庫里我可見過不少稀奇貨,真是讓人看花了眼。有本雜志里全是懷了孩子的女人。”
“哎喲!”伊格既好奇又有點(diǎn)惡心。
“我們真是生活在‘亂世’中?!崩钫f著,但沒有任何厭惡之情,“還有一本是關(guān)于老女人的。《風(fēng)騷依舊》真是個(gè)極品,里面全是六十多歲的老女人。你這兒有沒有黃書?”
伊格的答案全都寫臉上了。
“拿來看看?!崩钇炔患按卣f。
伊格從柜子里拿出“糖果樂園”①,里面還塞著一堆其他玩具。
“糖果樂園?。 崩钫f,“不錯(cuò)嘛!”
起初伊格不明白李是什么意思,后來才恍然大悟。他把自己的色情雜志藏在“糖果樂園”里只是因?yàn)楝F(xiàn)在沒人再玩這玩意兒了,還真沒想過這有什么象征意義。
伊格把“糖果樂園”放在床上,掀開蓋子和游戲面板,又把裝著各種游戲人物道具的塑料托盤拿開,這才露出下面的天地——一本“維多利亞的秘密”①內(nèi)衣產(chǎn)品展示目錄,還有本《滾石》雜志,封面上是一絲不掛的黛米?摩爾。