毗鄰的小區(qū)里發(fā)生了一宗慘案:一個女人抱著才三四個月大的孩子,從十三樓飛身而下,母子雙亡。有人說,她是患上了產(chǎn)后抑郁癥;也有人說,是公婆吵架一時火遮眼做出的蠢事……
后來終于有了可靠的版本:死者系被某富翁包養(yǎng)的情婦。當(dāng)她知道男人的妻子不能生育時,便覺得自己的子宮有了“用武之地”。于是,意外“懷孕”、生子。本想憑借孩子逼迫男人與妻子離婚,然后與她結(jié)婚。誰知男人卻覺得她心機(jī)太重,反而對她起了厭惡之心,自然不肯乖乖就范,甚至提出:賠償她一筆錢,讓她留下孩子離開這座城市。
這樣的“建議”讓她絕望了:原來,他從來都沒打算過與她“修成正果”, 就算她“押”上了子宮這枚籌碼,就算她替他生下了孩子,她也改變不了既定的現(xiàn)實,做不成他名正言順的妻子。在這個“賭局”里,她是個徹頭徹尾的輸家。是憤恨,是報復(fù),是一拍兩散的惡毒,于是她抱著初生嬰兒做出了人生最后一次飛翔。
機(jī)關(guān)算盡太聰明,反送了卿卿性命。故事很凄涼,可我卻對她生不出同情來,只痛惜那無辜的孩子。她懷他時,只是將他當(dāng)籌碼;她要用死來報復(fù)時,仍只是將他當(dāng)籌碼一般地抱上——因為她知道,只有加上這個從自己子宮里出來的孩子,她的這次死亡,才會成為沉甸甸的痛,壓在那個男人以后的歲月里,讓他無法安生。
一些女人在和另一些女人較量時,會打上愛情的幌子,這個幌子會讓她們在掠奪別人的婚姻時變得理直氣壯。這時候,愛情是這些女人的籌碼。也有些女人,會拿身體做籌碼,就算不是處女,也要努力偽裝處女,在事成之后嬌滴滴地倚在男人懷里說:“我把自己都給了你,你可要對我負(fù)責(zé)”。當(dāng)前兩樣都不奏效時,有些女人會自動撤退,但有些女人會使出最后的“武器”:我就押上子宮和你賭上這一把!奉子成婚不是常有的事么?你總不愿意看到自己的孩子以后叫別的男人做“爸爸”吧?
女人聰明并不可怕,可怕的是聰明過頭的女人。如果連最隱秘最溫暖的子宮都能拿來當(dāng)籌碼,我不確定她的愛是否真有那么純粹?
* * * * *
有時候,愛情是這些女人的籌碼,而那些想迅速上位的女人,當(dāng)愛情的籌碼不足時,她們就會押上自己的身體,拿子宮來做籌碼。可惜,越是機(jī)關(guān)算盡,越容易和幸福背道而馳。