親愛的長腿叔叔:
您是否聽說過米開朗基羅?
他是中世紀(jì)意大利的著名畫家,上英國文學(xué)課的人似乎都知道他。我說他是個(gè)天使,結(jié)果惹得全班哄堂大笑。但那名字聽上去的確很像天使,您說是嗎?糟糕的是,大學(xué)里的人都認(rèn)為你應(yīng)當(dāng)懂得一些你壓根沒學(xué)過的東西。有時(shí)真讓人覺得尷尬,不過,只要女孩們提到我不知道的事情時(shí),我就閉口不言,回去查字典。
上課第一天我就鬧了個(gè)大笑話,有人提到麥特林克,而我問她是不是大一新生。這個(gè)笑話很快傳遍了整所學(xué)校。好在我在課堂上的表現(xiàn)比誰都不差,甚至比一些人還要好。
您想知道我的房間是如何布置的嗎?它是一曲棕黃相間的交響樂。
淡黃色的墻壁配著我買的黃色粗布窗簾和靠墊,一張價(jià)值3美元的舊紅木書桌,一把藤椅,一條有墨跡的棕色地毯,我用椅子掩飾了有墨跡的地方。
窗戶很高,我坐在椅子上看不到窗外。我拆下鏡臺(tái)上的鏡子,然后鋪上桌布移到窗前,在桌上看窗外高矮正合適。
這些東西都是莎莉·麥克白幫我挑選的,高年級(jí)學(xué)生經(jīng)常會(huì)辦一些拍賣會(huì)。莎莉從小到大都在家里住,對(duì)于家具擺飾頗有經(jīng)驗(yàn)。如果您這輩子的錢從沒超過5毛錢,您是很難體會(huì)這種購物樂趣的——拿一張真的5元鈔票去買東西還能找些零頭回來! 我可以保證,親愛的叔叔,對(duì)您給的零用錢我真的很感激。
莎莉可以說是全世界最好的人,茱利亞·平萊頓則相反。注冊(cè)處的人將她們安排在一起,可真奇怪。 莎莉覺得每件事都很有趣,甚至包括考試不及格。茱利亞則不然,所有的事都讓她不開心,對(duì)人從來沒有表示過親切。也許她認(rèn)為,只要屬于平萊頓家族的人, 無庸置疑的可以上天堂——茱利亞跟我是天生的冤家。
現(xiàn)在您一定急于知道我的學(xué)習(xí)情況吧?
一、拉丁文:第二次布匿戰(zhàn)爭。昨晚,漢尼拔和他的部隊(duì)在特鈉西美諾湖駐扎。他們?cè)诹_馬人周圍布下埋伏,凌晨四點(diǎn)打了一仗,羅馬人退卻了。
二、法文:讀了24頁《三個(gè)火槍手》,學(xué)了不規(guī)則動(dòng)詞的三種變化。
三、幾何學(xué):已經(jīng)學(xué)完了圓柱體,現(xiàn)在學(xué)圓錐體。
四、英文:學(xué)習(xí)表達(dá)能力。我的表達(dá)能力日益提高。
五、生理學(xué):進(jìn)行到消化系統(tǒng),下節(jié)課學(xué)習(xí)膽和胰腺。
您的正在受教育的喬若莎·艾伯特
10月10日
又及:
我希望您滴酒不沾,長腿叔叔。酒對(duì)肝臟有致命的傷害。