最親愛的長腿叔叔:
我有個(gè)很差很差的消息要告訴您。不過我不會(huì)一開始就說這個(gè),我要讓您的心情先高興起來。
喬若莎·艾伯特已經(jīng)開始成為作家了。一首名為《我的閣樓》的詩,發(fā)表在第二期的《月刊》上,并且發(fā)在首頁。這對一名新生來說是極大的榮耀。昨天晚上我從教堂出來時(shí),英語老師叫住我,她說我的詩寫得很動(dòng)人,只是第6行的音節(jié)太過繁瑣。我會(huì)給您寄一份,您可以好好地讀一下。
讓我想想還有什么其他的高興事——哦,有了!我正偷偷地學(xué)溜冰,已經(jīng)可以不受約束地滑來滑去。此外,我也學(xué)會(huì)了如何用繩索從體育館的屋頂爬下來,還能跨越3尺6的欄桿——希望不久能夠跳過4尺。
阿拉巴馬主教在今天早晨的講道十分精彩。他的題目是“不要苛求人,以免被苛求”。意思是要原諒別人的過錯(cuò),而不應(yīng)求全責(zé)備。我真希望您能聽到這一節(jié)。
下午的陽光非常燦爛,簡直讓人眼花繚亂,松樹枝頭垂掛著冰柱,大地白雪皚皚。除了我,因?yàn)槲业膬?nèi)心被悲傷壓得無比沉重。
現(xiàn)在,我要告訴您那個(gè)壞消息——勇敢點(diǎn),茱蒂!你一定要說出來。
您“確定”現(xiàn)在的心情很愉快? 我的幾何學(xué)和拉丁文兩門課不及格,我正盡力補(bǔ)習(xí),準(zhǔn)備下個(gè)月補(bǔ)考。如果您生氣了, 我很抱歉,不過我不是很在意,因?yàn)槲议喿x了這么多課外書。我讀了17本小說和一大堆詩歌,包括《名利場》、《理查·費(fèi)福羅》、《愛麗絲漫游仙境》等必讀書,還有愛默生的《隨筆集》,羅克哈特的《司各特生平》,吉蓬的《羅馬帝國》第一卷和半本《塞利尼的生平》——他可真有意思!他常常在清晨外出閑逛,殺一兩個(gè)人之后再回去吃早餐。
所以您瞧, 叔叔,我的收獲比死記硬背拉丁文更多。如果我保證以后絕不會(huì)考試不及格, 您會(huì)原諒我嗎?
您傷感的茱蒂
星期日