夜晚分分秒秒流逝,溫暖而舒適。諾亞一邊聆聽著蟋蟀的鳴聲和樹葉的沙沙聲,一邊在心里琢磨著:大自然的聲音比汽車和飛機那些東西更真實、更能喚起人類情感的共鳴。大自然給予我們的總是比它從我們身上獲取得更多。它們的聲音總能把他拉回到人類正常生活的軌道上。戰(zhàn)爭期間,尤其是那場主戰(zhàn)之后,他總是懷念這些純粹的聲音?!八鼈儠钅氵h離瘋狂,”他出征上船那天父親對他說,“這是上帝的樂章,它會帶你回家?!?/p>
他喝完茶,走進屋,找到一本書,在折返的途中順手打開了門廊上的燈。重新坐下后,他開始看書。書很舊,封面已經(jīng)破爛不堪,書頁上沾滿了污泥和水漬。是沃爾特·惠特曼的《草葉集》。整個戰(zhàn)爭期間,他都把它帶在身邊。有一次,它甚至為他擋了一顆子彈。
他擦了擦封面,撣掉了上面的一些灰塵。然后隨意翻開了其中一頁,開始讀上面的句子:
哦,靈魂,這是你的時光,
你在無聲中自由飛翔,
遠離書本,遠離藝術,
白日消亡,功課做光,
你全力向前,浮現(xiàn),寂靜,
凝視,沉思你最愛的主題,
黑夜,睡眠,滿天星光。
他暗自笑了。不知為何,惠特曼總會讓他想起新伯爾尼。他非常慶幸自己安然無恙回來了。雖然他離開了十四年之久,但這里才是他的家,他認識這兒的許多人,大多數(shù)自他孩提時代起就認識了。這一點也不稀奇。就像許多其他南部小鎮(zhèn)一樣,住在這里的人從來都沒變過,只是年歲增長了些,滄桑了些。
這些日子以來,他最要好的朋友是格斯。格斯是個七十多歲的黑人老頭,住在路那頭。自從諾亞買下這棟房子后,他們認識有幾周了。那天格斯帶了瓶自制燒酒和不倫瑞克燉肉上門,他們共度了第一晚,兩人都喝得酩酊大醉,互吐心聲。