“你有沒(méi)有想起過(guò)?”
“有時(shí)候,”他說(shuō),“通常在我出外工作的時(shí)候?,F(xiàn)在它是我的了?!?/p>
“你買(mǎi)的。”
“我只是不忍心看它變成櫥柜?!?/p>
她輕聲笑了,心中莫名地歡喜?!澳氵€讀詩(shī)嗎?”
他點(diǎn)了點(diǎn)頭?!斑€會(huì)。一直沒(méi)有中斷過(guò)。我想這個(gè)習(xí)慣已經(jīng)根深蒂固了。”
“你知道嗎?你是我見(jiàn)過(guò)的唯一一位詩(shī)人?!?/p>
“我哪里算得上是詩(shī)人。我會(huì)讀卻不會(huì)寫(xiě)。我試過(guò)?!?/p>
“但在我眼里,你就是位詩(shī)人,諾亞·泰勒·卡霍恩?!彼穆曇糇兊萌岷土??!拔乙廊唤?jīng)常想起。那是第一次有人給我念詩(shī)。實(shí)際上也是唯一一次?!?/p>
她的話勾起了二人對(duì)往事的回憶,當(dāng)他們慢慢兜著圈子,沿著一條途經(jīng)碼頭的新小徑朝房子折返時(shí),他們記起了過(guò)去的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。夕陽(yáng)下沉了一點(diǎn),一片橙黃浸染了天空,他問(wèn)道:
“那么,你會(huì)在這里待多久?”
“我不知道。不會(huì)很長(zhǎng)。也許到明天,也許后天?!?/p>
“是你未婚夫到這里來(lái)辦事嗎?”
她搖了搖頭。“不,他還在羅利?!?/p>
諾亞挑起眉毛,狐疑地問(wèn)道:“那他知道你在這里嗎?”
她又搖了搖頭,徐徐答道:“不。我告訴他我想找些古玩。他不會(huì)明白我為什么要來(lái)這里。”
聽(tīng)到她的回答諾亞略感吃驚。到這里來(lái)是一回事,但對(duì)自己的未婚夫隱瞞真相則完全是另一碼事。
“你不必大老遠(yuǎn)跑這里來(lái)告訴我你訂婚的消息。你大可以給我寫(xiě)信,或打個(gè)電話。”