正文

流水依依(3)

戀戀筆記本 作者:(美)尼古拉斯·斯帕克思


他向前走了幾步才做出回應(yīng)。

“你很特別。”他最終開口道,他說話的樣子讓她覺得他似乎還想說些別的。但他沒再說什么,艾麗微微一笑,將臉轉(zhuǎn)向一邊。一陣風(fēng)撫過她的臉龐,她注意到風(fēng)變得越來越猛烈了。

過了一會兒,他們抵達(dá)了碼頭。把包扔進(jìn)獨(dú)木舟后,諾亞迅速檢查是否還有遺漏,然后把獨(dú)木舟推向了水中。

“我能幫上什么忙嗎?”

“不用,上去吧?!?/p>

艾麗爬上船后,諾亞把船向更深的水中推去。隨后他從容走下碼頭,爬上獨(dú)木舟,為了防止把船弄翻,他小心地放好自己的雙腳。艾麗知道,雖然看起來他的動作又矯捷又輕松,但這事比表面上看起來要難得多,他的敏捷讓她頗為贊嘆。

艾麗坐在船頭,面朝船尾。開始劃槳了,他告訴艾麗這樣坐可能會錯(cuò)過風(fēng)景,但她搖了搖頭說沒什么。

事實(shí)的確如此。

如果她轉(zhuǎn)頭,她可以將一切風(fēng)景盡收眼底,但她最想看的是諾亞。她是為了看他,而不是為了看小河的風(fēng)景而來的。他襯衫領(lǐng)口處的扣子松開著,她可以看到他的胸肌隨著每一個(gè)劃槳的動作一張一弛。他把袖子卷了起來,她可以看到他手臂上的肌肉微微凸起。他那里的肌肉因每天清晨劃槳而變得十分發(fā)達(dá)。

富有美感,她暗自想。他劃槳的動作也很有美感。一切看起來都那么自然,仿佛在水上劃船是來自他遠(yuǎn)古不明的遺傳基因,由不得他控制。她看著他,覺得那些第一次找到此處的古代探險(xiǎn)者面貌一定酷似諾亞。

她想不到任何跟他有一丁點(diǎn)兒相像的人。他很復(fù)雜,甚至可以說在許多方面是矛盾的,但同時(shí)他又很簡單,他是一個(gè)不可思議的性感結(jié)合體。表面上他是一個(gè)來自農(nóng)村的男孩,從戰(zhàn)場上回到家鄉(xiāng),他可能就是如此看待自己的。但他身上還有許多其他特點(diǎn)。也許是詩歌讓他變得與眾不同,也可能是他父親向他灌輸?shù)膬r(jià)值觀正在不斷發(fā)展。不管怎樣,他似乎比其他人都更盡情地享受生活,而這也是他最初吸引她的地方。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號