專業(yè)人士做了防災(zāi)說明。現(xiàn)在,大學(xué)級(jí)別的防災(zāi)指示沒用了,得請(qǐng)高一級(jí)的。NBA球探主管馬蒂·布雷克現(xiàn)身說法,第一句話就是冷水:“鯊魚這玩意兒是絕癥,沒有確定療效可以搞定他。唯一確定的方式是,告訴他錯(cuò)誤的開球時(shí)間,讓他錯(cuò)過比賽?!?/p>
然后是:“我們必須繞前不讓他接球,然后不時(shí)地變化,在背后、在邊上干擾他。你可以縮回一個(gè)大前鋒,從1-3-1防守變成2-3,甚至2-2-1。當(dāng)然,未必能有用。路州大學(xué)有一群很職業(yè)的球員。如果你打算用聯(lián)防去對(duì)付鯊魚,你得確信,你手下有足夠的人能施展這個(gè)啊?!?/p>
大學(xué)教練們都快哭了:拜托,我們有那戰(zhàn)術(shù)素養(yǎng),早集體進(jìn)NBA了!
就這樣,路州大學(xué)1991-1992賽季的比賽像一串叢林冒險(xiǎn)。冒險(xiǎn)成功,你可以平安回家;稍有差池,鯊魚會(huì)笑瞇瞇地過來,把驚恐萬狀的你提起來,吃掉。
“用假動(dòng)作晃,他不會(huì)上當(dāng)?shù)?。我得盡量快速晃過他。嗯,如果我能坐輛法拉利就好了……”
——1991年11月22日,路易斯安那大學(xué)球員杰夫·穆雷
“說垃圾話騙不倒他。我只好試著背筐攻擊他。哈哈,因?yàn)闆]人這么試過……”
——1991年11月27日,田納西州大學(xué)球員瓦倫·基德
“我以為這家伙很胖。看到他我才發(fā)現(xiàn),他一點(diǎn)兒都不胖。他就是216厘米高的一堆肌肉,一個(gè)肌肉怪?!?/p>
“金剛?!?/p>
“哥斯拉怪獸?!?/p>
“2米16高、140公斤的邁克·泰森?!?/p>
“我覺得要搞定他只能拿支槍?!?/p>
“只要能讓他得分在40以下,我們就成功啦?!?/p>
——1991年12月17日,路易斯安那大學(xué)全體隊(duì)員感言
“我的球迷到處跟我說,鯊魚會(huì)活吃了我。又如何?只要不輸滿100分,我都挺滿意的。打鯊魚很好啊——你想,一輩子能遇到這樣怪物的機(jī)會(huì)有幾次呢?”
——1991年12月28日,亞利桑那大學(xué)球員大衛(wèi)·沃爾夫
“沒人可以防住他。我再說一遍,沒人。也許尤因、大衛(wèi)·羅賓遜可以,可那是NBA級(jí)別的巨星。至于大學(xué)階段,一對(duì)一?不可能?!?/p>
——1992年1月20日,麥克尼斯州立大學(xué)的教練斯蒂夫·威爾奇
“我會(huì)盡力把他推出禁區(qū),我會(huì)努力捶打他。一旦他打回來,嗯,那動(dòng)作一定很大,他就會(huì)被判犯規(guī)。不過,如果他真存心打我,我一定會(huì)碎掉。所以,我希望他只是捶我,別傷到我……”
——1992年1月20日,麥克尼斯州立大學(xué)球員梅爾文·約翰遜
“我第一次見他時(shí),抬起頭看了又看。我得再看好多遍才能確認(rèn)我沒看錯(cuò)——怎么有這么大的怪物……要防他很困難。我得拼命推他,一刻不停地推他,把他推遠(yuǎn)一些,他的威脅就少了。跟他一比,我像個(gè)霍比特人?!?/p>
——1992年2月15日,范比爾特大學(xué)球員托德·米爾荷蘭
看著這此起彼伏打算對(duì)付他、捕獵他的人群,鯊魚得意透了。他喜歡這場(chǎng)面:從小他就習(xí)慣了被人圍著,蚍蜉撼大樹似的對(duì)他手撓腳踹,最后被他一鍋端的喜劇。他自鳴得意地念叨起來:“為什么我現(xiàn)在難防呢?因?yàn)槲矣H人都給我打電話,說我要多移動(dòng)——一條游動(dòng)的靶子,你就很難瞄準(zhǔn)了吧?我不怕包夾,我可以傳球。我不想每晚都拿29分,我只想贏球。那就夠啦。”
他喜歡像個(gè)怪物一樣降臨人世?!拔蚁矚g看他們忙碌的樣子,然后告訴他們,別跟可愛的鯊魚玩心眼?!笨伤窒窠饎?、哥斯拉一樣天真。他勾起右嘴角半邪惡半憨厚的笑成了他的招牌。他說:“我希望自己像小飛俠彼得·潘,永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不要長大?!?/p>