趁著黃昏的余光,凍得瑟瑟發(fā)抖的小銀和我,穿過村里那條被深紫色的陰影籠罩的陋巷,走向巷頭干涸的小河。一群窮孩子正相互假裝乞丐嚇唬人,這是一種很古老很古老的游戲。一孩子頭套口袋,一孩子裝瞎子,還有一個(gè)學(xué)瘸腿。
孩子們彼此變換著扮相,開心地游戲著。只要有新衣服、新鞋可穿,只要母親能搞到食物吃,也不用問母親是如何得到的,從哪里弄的,他們就沒有憂愁,就馬上以為自己是王子了。
“我爸爸有塊銀表。”
“我爸爸還有匹馬呢?!?
“我爸爸有一支獵槍!”
銀表或許可以準(zhǔn)時(shí)喚醒黎明,但獵槍卻無(wú)法消滅饑餓,馬也會(huì)招引災(zāi)禍。
天色愈暗,孩子們圍在了一起。夜色重重中,一個(gè)小女孩——巴哈羅·貝爾德的侄女,操著獨(dú)特的外地口音,用纖弱、單薄的童音唱起歌來(lái),那歌聲如幽暗里的一股清泉,那么亮、那么清脆。她簡(jiǎn)直就是童話里的驕傲的小公主。
我是奧雷伯爵的小寡婦啊,小寡婦。
好極了!唱吧,夢(mèng)想吧!可憐的窮孩子們!不久你們就會(huì)發(fā)現(xiàn),世界多不完美,你們青春的曙光即將來(lái)臨時(shí),美麗的春天也會(huì)扮假相,戴上寒冬的面具嚇唬你們!
“唉,小銀!我們走吧!”