刻苦鉆研軍事科學理論,是恩格斯一生繁忙工作中的一個重要方面。1851年6月19日,恩格斯在寫給約瑟夫·魏德邁的信中,比較詳細地談到了他進行軍事理論研究的情況。他說:
“我自從遷來曼徹斯特以后,就開始啃軍事,我在這里弄到的材料,至少對開端來說是足夠了。軍事在最近的運動中將具有的重大意義,我往日的愛好,我在報紙上發(fā)表的匈牙利軍事通迅,以及我在巴登的光榮經(jīng)歷——所有這些都促使我在這方面下功夫,我想在這方面要做到能夠發(fā)表一定的理論見解而又不致太丟臉?!?
恩格斯給魏德邁列出的自己需要研究的軍事課題有:基本戰(zhàn)術(shù)、筑城原理、野戰(zhàn)工事和其他有關(guān)軍事工程(如各種類型的橋梁等等),一般的軍事科學史和由于武器及其使用方法的發(fā)展和改進而引起的變化的歷史、炮兵學、目前各個軍事部門的概況,現(xiàn)代各種軍隊的差別、關(guān)于軍隊的組織、給養(yǎng)、醫(yī)院以及任何一支軍隊所必需的裝備方面的各種情況、現(xiàn)代戰(zhàn)爭史、軍事地圖學等等,這些課題林林總總,可以說是囊括了軍事科學的方方面面。
《聲明》
1851年10月4日,馬克思在英國倫敦寫了《聲明》一文,載于1851年10月9日《科倫日報》第242號?!堵暶鳌啡缦拢?
在奧格斯堡《總匯報》上發(fā)表的一篇標有“科倫9月26日”字樣的鄭重其事的通迅中,竟然荒謬地把我的名字同倍克男爵夫人的名字以及科倫的逮捕連在一起,竟說什么我曾經(jīng)托付倍克男爵夫人以某種政治機密,而這些機密后來通過某種途徑為政府所獲悉。我同倍克男爵夫人只見過兩次面,兩次見面都有第三者在場。在兩次會面時,都只談到了向我約稿的事,而對于約稿我不得不不加以拒絕,因為它是以我同德國報紙保持著某種聯(lián)系這個完全錯誤的假定為根據(jù)的。在這件事情結(jié)束以后,直到我聽說這位夫人突然死亡時為止,我沒有再聽到過她的消息。至于每天都同倍克夫人見面的那些德國流亡者,我始終沒有把他們當作自己的朋友,正如我沒有把奧格斯堡《總匯報》的科倫通訊員或者在倫敦的那些把流亡變成一種營業(yè)或官職的德國“大”人物當做自己的朋友一樣。我從來就認為德國報紙上那些形形色色的卑鄙、荒謬而且拙劣的謠言是不值一駁的。不管它們是從倫郭直接制造出來的,還是從倫敦策劃出來的,而我這一次所以破例加以駁斥,只是因為奧格斯堡《總匯報》的科倫通訊員竟企圖虛構(gòu)的所謂的我同倍克男爵夫人談話時的不慎當做在科倫、德勒斯頓等地進行逮捕的根據(jù)。
卡爾·馬克思
1851年10月4日于倫敦
馬克思夫人燕妮致信恩格斯
1852年1月16日,馬克思夫人燕妮在英車倫敦給在曼徹斯特的恩格斯寫信。該信如下:
親愛的恩格斯先生:
您看,我現(xiàn)在還在履行秘書的職務(wù)。我的丈夫還沒有完全復(fù)元。他的確病得很重。他打算明天稍微走動走動看。由于患病,他無法為美國寫任何東西;可是他把弗萊里格拉特和皮佩爾動員起來了。給您寄上弗萊里格拉特的一首非常成功的詩。也讓朋友維爾特看一看。或許也能使他跨上佩格斯。如果您不再需要《論壇報》,請把它寄來。下周您會收到克路斯的一封非常親切的信。這封信現(xiàn)在不在魯普斯手上。我們希望很快聽到您的消息,現(xiàn)在請隨便喝啤酒吧。
病人衷心問候您。
燕妮·馬克思