湖 上①
(宋)徐元杰
花開紅樹② 亂鶯啼,
草長平湖③ 白鷺飛。
風(fēng)日晴和人意好,
夕陽簫鼓幾船回。
注釋
①湖上:指杭州西湖。
②紅樹:開著紅花的樹。
③平湖:平靜的湖面。
古詩今譯
在開滿紅花的樹叢中,黃鶯兒不住地啼叫,綠草從水中長出來了,平靜的湖面上白鷺在翻飛。在風(fēng)和日麗的日子里,游人們欣賞著這美麗的景物,心情非常愉快,他們趁著夕陽波光,在簫鼓聲中坐著游船回去了。
快樂賞析
這是一首春游西湖的詩。開頭兩句著力寫出了湖上的風(fēng)光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風(fēng)和日麗的艷陽天里,人們欣賞湖上風(fēng)光,心情該是多么舒暢;趁著夕陽余暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一只只船兒盡興而歸,這氣氛又是多么熱烈。全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出了一幅歡樂的湖上春游圖。