【原文】
所謂齊其家在修其身者:人①之②其③所親愛④而辟⑤焉⑥,之其所賤惡⑦而辟焉,之其所畏敬⑧而辟焉,之其所哀矜⑨而辟焉,之其所敖惰⑩而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!
【注釋】
① 人:泛指一般人。
② 之:同“于”,對于。
③ 其:代詞,自己的。
④ 親愛:親近、喜愛。
⑤ 辟:偏頗、偏見的情緒。鄭玄認(rèn)為這個(gè)“辟”字,應(yīng)當(dāng)讀作譬喻的“譬”,意思是以他人的表現(xiàn)為鏡子,用以反觀、省察自己是否修身。朱熹等人認(rèn)為從上下文中理解,應(yīng)該讀作偏向的“偏”。
⑥ 焉:語助詞。
⑦ 賤惡:輕視、討厭。惡:讀作務(wù),wù,厭惡。
⑧ 畏敬:畏服、尊敬。
⑨ 哀矜:哀憐、憐惜、同情。矜:讀作今,jīn,憐惜。
⑩ 敖惰:敖,通“傲”,驕傲、不敬重。惰:懈怠、怠慢。
好:動詞,讀作號,hào,喜歡。惡:名詞,不好、不美之處。
惡:動詞,讀作務(wù),wù,厭惡、討厭。美:名詞,好的方面。
鮮:少,不多的意思。
【譯文】
所說的治家使之和睦的根源在于修養(yǎng)自己的品德,是說人們對于自己所親近喜愛的人往往會有過分親愛,對于自己所輕賤厭惡的人往往會一味地輕視厭棄,對于自己畏服敬重的人往往會盲目的崇拜,對于自己哀憐同情的人往往過于憐憫,對于自己認(rèn)為傲慢、懈怠的人往往過于偏激。所以,很少有人能夠在欣賞某個(gè)人的時(shí)候還能客觀地看出他的不足,也很少有人能夠在鄙視、厭惡一個(gè)人的時(shí)候還能夠公正地看出他的優(yōu)點(diǎn)。
【品評】
人之一生,不外“獨(dú)處”與“與人共處”,所以《大學(xué)》中講到的“修身”,也主要是從“獨(dú)處”時(shí)候的“慎獨(dú)”與“與人共處”時(shí)候需要處理的各種關(guān)系這兩個(gè)方面來講的。實(shí)際上,人的一生中與人共處的時(shí)候,遠(yuǎn)較個(gè)人獨(dú)處的時(shí)間要多,因此學(xué)會與人相處的方法、技巧,掌握與人相處的正確態(tài)度,就顯得十分重要。這也就是《大學(xué)》、甚至其他儒家經(jīng)典中在人際關(guān)系方面所費(fèi)筆墨最多的原因所在。但待人的態(tài)度,往往因人而異。對方的地位、表現(xiàn)、處境、彼此之間的關(guān)系,都會影響到與人相處的態(tài)度與實(shí)際相處的方式。喜愛自己喜愛的人,輕賤自己看不起的人,敬畏權(quán)威和德高望重的人,哀憐孤弱無助的人,本是人之常情。但是,如果一味按照人之常情來生活,按照人之常情來處理人際關(guān)系,因?yàn)椴荒芸朔酥G榈娜毕荩y免會出現(xiàn)偏差。所以要想成賢成圣,提升自己的道德境界,就需要克服好惡等人之常情,修身養(yǎng)性,以符合“天道”至公至誠、無偏無私的中正心對待“家”內(nèi)、“國”內(nèi)自己面對的各種人際關(guān)系。
人性中也有許多弱點(diǎn),如偏見、驕傲、懶惰等,這些都是與生俱來的。有弱點(diǎn)并不可怕,可怕的是知道了自己的弱點(diǎn)卻不加以改正,反而放任自流。因?yàn)槠?,對事物的認(rèn)識就不會全面;因?yàn)閷θ擞羞^分的憐憫之心,就看不到對方身上的缺點(diǎn),不能做出正確的評價(jià)。正是因?yàn)榕c生俱來的弱點(diǎn),使人人向往的公平正義無法實(shí)現(xiàn)。所以,我們應(yīng)該通過學(xué)習(xí),通過實(shí)際的行為處事過程來提高自身的修養(yǎng),盡量克服自身的弱點(diǎn),以求公正的評判事物和社會,創(chuàng)造一個(gè)公平正義的社會環(huán)境。公平的環(huán)境、公平的待遇,是人們一直所追求的。公平不是絕對的,但是如果主持公平的人多一些,那么社會就會朝著好的方向發(fā)展。為政者本身也應(yīng)該加強(qiáng)自身的修養(yǎng),這樣才能維護(hù)社會的公平和正義。