正文

兩份自述書(15)

重訪:紅色國際特工 作者:中央電視臺《重訪》欄目組


這個被捕的日本男子叫尾崎秀實,朝日新聞社的著名記者,1937年6月,他成為近衛(wèi)文麼首相的顧問兼私人秘書。其實,尾崎的被捕只是一個引子,日本特高課真正的目標,是幕后的另一個人。

【電文】

我們在日本的使命已經(jīng)完成。日蘇戰(zhàn)爭已經(jīng)避免。請把我們召回莫斯科或派往德國。我愿當一名普通列兵,為蘇維埃祖國而戰(zhàn),或到法西斯德國繼續(xù)從事情報工作。等候指示。拉姆扎

趙煒(原國家安全部研究員)

他本來向上級報告說我的任務(wù)已經(jīng)完成了,我現(xiàn)在日本已經(jīng)沒有什么事情可做了,我要求回蘇聯(lián)??墒钱敃r斯大林正在“清洗”,“清洗”把彼爾青將軍也殺了,所以他的報告石沉大海,沒有人管,沒人答復,所以他就沒敢走。   

1941年10月18日清晨5點鐘,一伙身著黑衣的日本特工突然闖入臨近德國駐日大使館的一個寓所,日本特工闖進他的房間后,不由分說把他銬了起來。

楊國光(《理查德·佐爾格》作者)

據(jù)說是有一個公村與得的聯(lián)系人,一個叫百靈的老太太被抓了起來,據(jù)說把她抓起來就供出來公村與得,公村與得又供出一個尾崎秀實,尾崎秀實供出佐爾格。

佐爾格當然不會輕易就范,畢竟那時候,德國是當時軸心國的老大,而且德國駐日本大使奧特將軍是他的好朋友。所以他剛到警察署的時候,就大聲地向日本特務(wù)提出抗議。

楊國光(《理查德·佐爾格》作者)

德國知道后要求引渡到德國,日本不給,我抓的人我來審理,因為他搞的是我的情報。德國對佐爾格比較相信的, 尤其是德國使館奧特大使,一開始還替佐爾格說話,你搞錯了,他還提出抗議,可蘇聯(lián)就是不吭聲。

蘇聯(lián)方面也在佐爾格被捕5天之后,獲悉了佐爾格和他的“拉姆扎”小組被破獲的消息。事情發(fā)生幾天之后,與“拉姆扎”接頭的兩名蘇聯(lián)外交官,悄悄地離開了日本。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號