我到潮州去,最主要的目的,是為了追隨我母親的腳步,重訪四十多年前,她下南洋的路線。那年,她從梅縣出發(fā),經(jīng)過潮州、汕頭,然后乘大船出海到南洋,嫁給我爸爸。我也想這樣走一趟。
大清早,在梅縣汽車站,乘了一輛長(zhǎng)途客車,經(jīng)過許多山區(qū),前往潮州。在這段旅途中,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的語言現(xiàn)象。一整個(gè)上午,車上的乘客都說客家話,大家好像都是客家人。但車子過了揭陽(yáng),進(jìn)入潮州地區(qū)后,車上使用的語言,也跟著車子的行程,慢慢在轉(zhuǎn)變。原先說客家話的乘客,現(xiàn)在也說起潮州話來,好像變成潮州人了。最明顯的是那位售票員。他早上賣票時(shí),一直和乘客說客家話,但中午過后,上車的乘客,越來越多是潮州人,他很自然地又改說潮州話。
我從小在馬來西亞南部一個(gè)潮州人的聚居地長(zhǎng)大,很小就學(xué)會(huì)潮州話。這時(shí),我也用潮州話來和其他人交談了。最妙的是,下午有一段時(shí)間,我和其中一個(gè)乘客,說了老半天潮州話,最后才發(fā)現(xiàn)我們兩人,原來都是客家人。看來,梅縣和潮州接鄰地區(qū),許多人都會(huì)說這兩種語言,而且說得幾乎一樣好、一樣流利。
潮州給我的第一印象,或者說"第一味道",就是它的魚腥味和海水的鹽味。其實(shí),車子進(jìn)入揭陽(yáng)后,空氣中已經(jīng)飄浮著許多魚腥味,而且馬路兩邊的商店,不少是售賣魚網(wǎng)或其他捕魚工具的,可見潮州地區(qū)魚產(chǎn)之豐富。
我從小在一個(gè)靠海的小鎮(zhèn)長(zhǎng)大,早已習(xí)慣了這些味道。嗅到這些味道,我好像又回到了那個(gè)我離開了十多年的小鎮(zhèn)了。
下午四點(diǎn)多抵達(dá)潮州后,在汽車站不遠(yuǎn)的潮州大廈旅館部找到住宿。房錢五十五元,收人民幣,有空調(diào)和衛(wèi)生間,很干凈。放下行李,便到街上閑蕩。經(jīng)過一家小旅社的門口,發(fā)現(xiàn)一個(gè)"自行車出租"的小牌子。中國(guó)號(hào)稱腳車王國(guó),自行車的數(shù)目以億計(jì)算,但我入境以來,倒還沒有試過這種最平民化的交通工具,決定在潮州這里一試。
付了五十元人民幣的押金,租了一輛自行車,租金每小時(shí)五角。我已經(jīng)好幾年沒騎車了。上回騎車,恐怕還是七八年前,在美國(guó)普林斯頓當(dāng)一名窮研究生時(shí)的事。沒想到,隔了這么多年,竟然在潮州又騎上腳車。有了這輛車子,在市內(nèi)活動(dòng)確是方便不少,好比擁有一輛私人專用轎車似的。一整個(gè)下午,便靠了這輛車子,游完潮州市內(nèi)的幾個(gè)名勝:開元寺、城樓。傍晚,騎車到韓江邊上,欣賞橫跨江上的那座宋代古橋,遙望對(duì)面的美麗青山。
晚飯時(shí),在潮州大廈的附屬餐廳,吃到了這次回國(guó)內(nèi)以來,最豐盛的一餐。我點(diǎn)了半只潮州鹵鵝,一碟清炒菜心,和一碗魚餃湯。上菜時(shí),才發(fā)現(xiàn)菜的份量都極大。鹵鵝看來是只大鵝,半只也排滿整個(gè)直徑十寸的大盤。至于菜心和魚餃湯,更是足夠十人享用有余。后來才知道,像我那樣一個(gè)人去這種餐廳用餐,是很少見的。所以這類餐廳沒有所謂一人或甚至四人的小份量。一人用餐,他們依然端上一個(gè)直徑十寸的大碗湯,足夠十人享用的。結(jié)果,那晚吃得好撐。鹵鵝和魚餃,都是最道地的潮州美食,但還是剩下一半沒吃完。付錢時(shí),想不到卻只要人民幣區(qū)區(qū)十四大元,真是價(jià)廉物美。俗語說"吃在廣州",可是前幾天在廣州,卻未曾吃到甚么好東西。對(duì)我來說,吃該在潮州才對(duì)??!
然而,我這個(gè)吃在潮汕的說法,我想唐代古文大師韓愈,可能會(huì)第一個(gè)反對(duì)。一千多年前,他寫了那篇有名的《論佛骨表》,反對(duì)皇上信佛,憲宗皇帝看了十分生氣,把他貶到潮州去。韓愈剛到潮州不久,曾經(jīng)設(shè)了一個(gè)豐盛的海鮮宴,答謝一位在路上幫過他不少忙的桂林道士元集虛,而且還寫了一首很生動(dòng)的紀(jì)事詩(shī)《初南食貽元十八協(xié)律》,記這個(gè)盛宴。他這首詩(shī),似乎不怎樣為人所知,但我覺得比起他那篇也寫于潮州,經(jīng)常被人提起的《鱷魚文》,有趣得多,也更加有人情味。
詩(shī)一開頭就描述這個(gè)盛宴上所吃的潮州海產(chǎn):鱟、骨眼、蠔、蒲魚、蛤和章魚。但韓愈本人好像并不欣賞這些東西。他還說:"其余數(shù)十種,莫不可嘆驚。"結(jié)果,這一餐飯,他覺得"腥臊",吃得面紅耳赤,好不辛苦。最后,他還把一條蛇給放了,不忍吃,"開籠聽其去",也不盼望這條蛇會(huì)像傳說中那樣,將來銜一顆靈珠來報(bào)答他。
奇怪的是,韓愈既然不喜歡吃這些海鮮,那為甚么又用這些東西來宴客呢?歷代注韓詩(shī)的學(xué)者,好像從來沒有提過這問題,也沒有解答。照我看,答案可能有兩個(gè):一是潮州除了這些海產(chǎn),恐怕就沒有其他甚么象樣的東西可宴客。二來韓愈宴請(qǐng)的那位桂林道士,是南方人,可能正好喜歡這些南方海味。韓愈只得委屈自己了。
第二天,再次發(fā)覺到潮州物產(chǎn)之豐富,人民口福之佳。一早,一走到汽車站附近,準(zhǔn)備乘車到汕頭去時(shí),便有好幾個(gè)賣稀飯的婦女,來拉生意。
"來啊,來吃粥啊。熱的啊!"她們用潮州話說,"粥"念作"糜",完全把我也當(dāng)成"自己人"看待。一看她們賣的"糜",除了咸菜花生一類的小菜外,竟然還有一鍋鍋的鹵肉類:鹵豬腳、鹵豬肚、鹵豬腸、鹵豬頭等等,真是太豐富了,在華北一帶恐怕吃不到。我雖是客家人,但從小在潮州人地區(qū)長(zhǎng)大,早已深受潮州飲食文化的影響。這樣豐富的早飯,對(duì)我的誘惑太大了。我情不自禁,在一家路邊攤坐下來,慢慢享用了這一頓異常美味的潮州"糜",好像回到我的"第二故鄉(xiāng)"一樣。