第一,我們的語(yǔ)言體系要做符合公眾心理和觀眾平均理解能力的語(yǔ)言體系。
第二,符合特定傳媒傳播規(guī)律的語(yǔ)言體系,就是以前我們的這個(gè)語(yǔ)言體系是針對(duì)報(bào)紙的,報(bào)紙的語(yǔ)言體系用在電視上顯然是不合適的。電視傳播的語(yǔ)言體系生硬地移植到網(wǎng)絡(luò)傳播之中也同樣存在問(wèn)題。
第三,符合氣象預(yù)測(cè)監(jiān)測(cè)和水平的語(yǔ)言體系。監(jiān)測(cè)和預(yù)測(cè)水平越低,語(yǔ)言的模糊度就越高。當(dāng)監(jiān)測(cè)和預(yù)測(cè)水平提升之后,語(yǔ)言的清晰度也要同步提高。
第四,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)通用語(yǔ)義的語(yǔ)言體系。我們有遵守現(xiàn)代漢語(yǔ)通用語(yǔ)義的義務(wù),沒(méi)有隨意界定詞匯內(nèi)涵的權(quán)力。
什么是好天氣?
某地,小學(xué)校長(zhǎng)電話詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)貧庀缶置魈烊シN樹(shù),天氣好不好,預(yù)報(bào)人員說(shuō):明天正是種樹(shù)的好天氣。
于是有了種樹(shù)后遇雨,校長(zhǎng)責(zé)問(wèn)預(yù)報(bào)不準(zhǔn)的故事。
當(dāng)?shù)厥巧礁璧墓枢l(xiāng),所以預(yù)報(bào)人員把這件事寫(xiě)成了非??谡Z(yǔ)版的山歌,我把收到的歌詞曬一曬,可能無(wú)法體現(xiàn)山歌傳神的韻味。
當(dāng)然,以后進(jìn)行預(yù)報(bào)服務(wù),千萬(wàn)別光說(shuō)是好天氣,更細(xì)致更確切一些就更好了。
明天是否好天氣?電話詢(xún)問(wèn)氣象局;
我們接電不直講,先問(wèn)對(duì)方是何意?
對(duì)方通了姓和名,小學(xué)校長(zhǎng)好年輕;
植樹(shù)佳節(jié)好日子,帶領(lǐng)學(xué)生去造林。
曉得他們?nèi)ピ炝?,我們回答很殷勤?/p>
造林確是好天氣,明天你們請(qǐng)放心。
那天他們進(jìn)山區(qū),挖坑種樹(shù)汗水滴;
種到一半落大雨,大伙變成落湯雞。
小學(xué)校長(zhǎng)很生氣,認(rèn)為預(yù)報(bào)有問(wèn)題;
慢慢同他講道理,什么才是好天氣。
你們種樹(shù)在山頂,需要澆水來(lái)定根;
老天曉得你心意,特地落雨幫你淋。
當(dāng)場(chǎng)降下及時(shí)雨,確保樹(shù)苗成活率;
千金難買(mǎi)好時(shí)機(jī),這種才是好天氣。
天氣好壞看行業(yè),千萬(wàn)莫搞一刀切;
陰晴雨雪各有用,順應(yīng)天時(shí)在其中。
在美國(guó),WC為何那么受歡迎?
所謂WC是開(kāi)玩笑,是天氣頻道(WeatherChannel)的簡(jiǎn)稱(chēng)。
在美國(guó)本土,WC的影響力幾乎排在CNN前面。感覺(jué)不可思議,但卻是長(zhǎng)期存在的一個(gè)歷史事實(shí)。
首先,這個(gè)國(guó)家的民眾對(duì)天氣信息有廣泛的需求。如果一個(gè)地方天氣過(guò)于惡劣和不規(guī)律,難以預(yù)測(cè)和防范的話,那么天氣預(yù)報(bào)就沒(méi)有廣泛需求;如果一個(gè)地方天氣過(guò)于平靜和規(guī)律,那么天氣預(yù)報(bào)同樣沒(méi)有廣泛需求。
美國(guó),緯度跟中國(guó)差不多,氣候類(lèi)型有近似之處,中國(guó)的地形比它更復(fù)雜一些。所以,各類(lèi)氣象災(zāi)害中,美國(guó)只有龍卷風(fēng)比中國(guó)更多一些,但是總體上也是一個(gè)災(zāi)害非常多,災(zāi)害種類(lèi)多、災(zāi)害影響程度大、災(zāi)害頻次高的一個(gè)國(guó)家。這使大家對(duì)天氣預(yù)報(bào)有需求。
美國(guó)天氣頻道的核心競(jìng)爭(zhēng)力是什么呢?
第一,信息本地化。就是說(shuō)如果我在北京看,所有的信息都是圍繞著北京的;如果我在上???,所有的監(jiān)測(cè)預(yù)報(bào)信息都是圍繞著上海的。比如說(shuō)你在洛杉磯,洛杉磯市區(qū)怎么樣,大洛杉磯區(qū)域怎么樣,然后整個(gè)加州怎么樣,整個(gè)西部怎么樣,整個(gè)美國(guó)怎么樣,整個(gè)世界怎么樣,它是這樣的。它從本土化信息,到全球化信息,是以你的視角,以你的生活半徑進(jìn)行視野拓展。這是信息本地化。
第二,災(zāi)害的現(xiàn)場(chǎng)直擊。大家都說(shuō)美國(guó)人喜歡看熱鬧,所謂“熱鬧”,對(duì)發(fā)生地而言是一種災(zāi)難,一種震撼,對(duì)他人而言是一種關(guān)切,一種注視,而不是把他人的災(zāi)害當(dāng)成自己的娛樂(lè)或者視覺(jué)盛宴?,F(xiàn)場(chǎng)直擊,它的直觀,它的即時(shí),使觀眾對(duì)于氣象災(zāi)害有了更深刻的印象。同時(shí),這種直擊也是更立體的新聞資訊。
在美國(guó),目前在很多學(xué)校、企業(yè)、醫(yī)院、高速公路,以及體育設(shè)施諸如體育場(chǎng)、高爾夫球場(chǎng)、滑雪場(chǎng),它都有監(jiān)測(cè)儀器。天氣情況,是用畫(huà)面來(lái)呈現(xiàn)的。氣象監(jiān)測(cè)已經(jīng)進(jìn)入了數(shù)據(jù)化與視頻化集成的時(shí)代。
舉個(gè)例子說(shuō),烏魯木齊的氣溫下降17度,昨天那個(gè)監(jiān)測(cè)畫(huà)面,你看昨天烏魯木齊人是怎么穿衣服的,今天怎么穿衣服的;昨天樹(shù)枝還那么多樹(shù)葉,今天都落光了。這樣他就很清楚,根本不用語(yǔ)言表達(dá)。然后包括一些商業(yè)的服務(wù),比如高爾夫球場(chǎng),風(fēng)的條件怎么樣,溫度條件怎么樣,現(xiàn)在打高爾夫球的人是一個(gè)什么情況,一目了然。比如滑雪場(chǎng),它能做到這個(gè)雪是積雪,還是新雪;是干雪,還是濕雪;是那種很厚的還是很薄的,是很實(shí)的還是很浮的雪,一切清清楚楚。它使服務(wù)增值了。
第三,監(jiān)測(cè)與預(yù)測(cè)信息的快速滾動(dòng)更新。就是監(jiān)測(cè)的信息和預(yù)報(bào)的信息,因?yàn)闆](méi)有人工訂正這一個(gè)障礙,可以做到每10分鐘滾動(dòng)更新一次。