“二十五?!钡谒膫€人說。
然后是一美元一美元的增加,因為卡迪牌肥皂并不是什么重要商品?!岸保岸摺?,“二十八”,“二十九”,出價到這里暫停了一下。
“三十。”小弗蘭克說道,十分堅定。
這個樸素的拍賣人,臉又短又瘦,頭發(fā)蓬松,眼光敏銳,驚奇地看著弗蘭克,幾乎不相信自己的眼睛,但嘴里還在接著喊著價。不管怎樣,他被弗蘭克特殊的眼神觸動了?,F在,不知為什么,他覺得這樣的出價完全合法,只要這孩子有錢,他也許是個雜貨店老板的兒子。
“有人出三十美元!有人出三十美元!有人為這批優(yōu)質的卡迪牌肥皂出三十美元!這批優(yōu)質肥皂,值一毛四一塊。有人出三十一美元嗎?有人出三十一美元嗎?”
“三十一?!庇袀€聲音說。
“三十二?!备ヌm克回應道。過程又重復了一遍。
“有人出三十二美元!有人出三十二美元!有人出三十二美元!有誰出三十三美元嗎?這可是優(yōu)質肥皂,七箱優(yōu)質卡迪肥皂,有人出三十三美元嗎?”
小弗蘭克在快速地轉動腦筋。他身上沒錢,但父親是第三國民銀行的出納,可以讓父親做擔保。自己可以把這些肥皂賣給為他家提供雜貨的老板,或賣給別的雜貨店老板。有人急于以這個價格買下,他為什么不這么干呢?
拍賣人暫停了一下。
“三十二美元一次!有人出三十三美元嗎?三十二美元兩次!有人出三十三美元嗎?三十二美元三次。七箱優(yōu)質肥皂,有誰多出錢嗎?一次,兩次,三次,有人多出錢嗎?”他又舉起了手?!百u給——,”他彎下腰,好奇地看著這個小買主的臉。
“弗蘭克·考波伍德,第三國民銀行出納的兒子?!边@孩子堅定地回答道。
“啊,好?!彼f道,目視著弗蘭克。
“你能不能等我去銀行拿錢過來?”