我自討了個(gè)沒(méi)趣。從這以后,我也懶得勸他們,吵得聲音大了我就帶上耳機(jī)在房間聽(tīng)音樂(lè),或者看公務(wù)員考試的書(shū),行測(cè)里那些眼花繚亂的圖形已經(jīng)夠我頭大的了。一遇到圖形與數(shù)理問(wèn)題,我就堵得慌。冪次方、自動(dòng)求和、平方根、概率……這些變態(tài)的試題,我從來(lái)就沒(méi)做對(duì)過(guò)。
高中時(shí)候上數(shù)學(xué)課,數(shù)學(xué)老師在上面列了一黑板又一黑板公式,來(lái)說(shuō)明概率的問(wèn)題。我還是聽(tīng)得頭昏腦脹云里霧里如聽(tīng)天書(shū),只能聽(tīng)懂他講的是漢語(yǔ)。
要說(shuō)我對(duì)數(shù)學(xué)有多恨?一句話真說(shuō)不清。記得小學(xué)三年級(jí),因?yàn)閿?shù)學(xué)考了37分,被我爸一把從被窩里拽出來(lái)拿著雞毛撣子照著我屁股就是一頓猛抽。我媽更過(guò)分,直接把我抱起來(lái)往門(mén)前的柴草垛子上一扔!
做了一個(gè)完美的拋物線自由落體運(yùn)動(dòng)后,我結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)不偏不倚地落在了白雪覆蓋的柴草垛子上。大冷的天呀,寒冬臘月,我只穿著一條小褲衩!
從此,我?jiàn)^發(fā)圖強(qiáng),發(fā)誓要學(xué)好數(shù)學(xué)一雪前恥??墒牵屓送葱牡氖?,不管我怎么努力,哪怕早讀都在背數(shù)學(xué)公式,我的數(shù)學(xué)成績(jī)卻始終徘徊在及格線上,未曾波浪過(guò)一次。小學(xué)數(shù)學(xué)里那些沒(méi)完沒(méi)了的雞兔同籠、植樹(shù)和排水問(wèn)題到現(xiàn)在我都搞不明白那些題目究竟是哪個(gè)鳥(niǎo)專(zhuān)家想出來(lái)的,恨死他了。
鐵杵能磨成針,但木杵只能磨成牙簽,材料不對(duì),再努力也沒(méi)用。到了高中,我的頭更大了。特別是概率與排列組合問(wèn)題一度使我神經(jīng)衰弱,夜里睡不著覺(jué)。我的數(shù)學(xué)成績(jī)也在及格線上徹底舍棄徘徊,義無(wú)反顧地平行到底。經(jīng)過(guò)三次摸底考試之后,我不得不在高考那天徹底放棄概率和排列組合問(wèn)題,遇到類(lèi)似問(wèn)題,全部選B。從我上小學(xué)到讀了研究生,再到參加公考,唬不透的問(wèn)題,我都全部選B。
不是我想選B,而是從我和我身邊的同學(xué)多年的應(yīng)考經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,選B絕對(duì)比其他三個(gè)選項(xiàng)的概率要大。事實(shí)證明我的決策之英明,眼光之精準(zhǔn)果斷。有人統(tǒng)計(jì)過(guò)近幾年的國(guó)考試卷,確定選B的幾率為37%。
當(dāng)然,考研外語(yǔ)另當(dāng)別論。一般來(lái)說(shuō),考研外語(yǔ)答案要揀最長(zhǎng)的選,能看懂的答案你揀看不懂的那個(gè)選,看上去是正確的答案,你千萬(wàn)不要選,你一定要揀最變態(tài)的選,就行了。
基本上,這就是我潛心多年研究出來(lái)的一點(diǎn)心得。就是靠著這點(diǎn)心得,我過(guò)五關(guān)斬六將,終于走上了高學(xué)歷的獨(dú)木橋。考研的外語(yǔ)究竟有多難?只有考過(guò)的人才知道。但是,我還是非常僥幸地踩住了國(guó)家線的最低分蹺蹺板,剛好53分。
姐姐我當(dāng)時(shí)真是捏了一把汗,媽的,差點(diǎn)就掛了。人家說(shuō),愛(ài)一個(gè)人,你讓他去考研,因?yàn)榭佳惺翘焯?;恨一個(gè)人,你也讓他去考研,因?yàn)榭佳惺堑鬲z?,F(xiàn)在我想把這句話用在國(guó)考身上同樣適用。曾經(jīng),我也慫恿過(guò)師弟去考研。
可是,師弟的第一場(chǎng)公共課政治當(dāng)場(chǎng)就陣亡了。
政治試卷上第一道論述題如下:
……如果大選后產(chǎn)生的伊拉克政府要求美國(guó)從伊撤軍,駐伊美軍將撤離伊拉克。但布什同時(shí)認(rèn)為,經(jīng)民主選舉產(chǎn)生的伊拉克新領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)要求駐伊美軍作為幫助者而不是占領(lǐng)者繼續(xù)留在伊拉克。
——喬治·赫伯特·沃克·布什
……中國(guó)、日本和俄羅斯與美國(guó)和韓國(guó)共同尋找途徑,幫助這個(gè)動(dòng)蕩不安的半島實(shí)現(xiàn)和平與穩(wěn)定。六方會(huì)談已做出了消除朝鮮半島核武器的承諾。這些承諾必須付諸實(shí)現(xiàn)。這意味著所有參加會(huì)談的國(guó)家都應(yīng)本著堅(jiān)定的決心進(jìn)行全面的外交努力。我們絕不會(huì)忘記北韓人民。21世紀(jì)將成為朝鮮半島所有人民都享有自由的世紀(jì)──終有一天,朝鮮半島上的每個(gè)人都將在國(guó)內(nèi)享有尊嚴(yán)、自由和繁榮,并能同鄰國(guó)和平共處。
——喬治·沃克·布什
指出以上兩段話的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。