正文

第26節(jié):撤退(13)

逃亡日 作者:(英)約書亞·萊文


彼得·沃克斯中尉(皇家坦克團(tuán)第4營(yíng))

坦克司機(jī)對(duì)我說:“我們的汽油馬上就要用光了?!庇谑?,我們?cè)谝粋€(gè)小村莊停了下來(lái)。我們從坦克里出來(lái)后,就想盡一切辦法把坦克摧毀了。后來(lái),我們?cè)谝婚g空房子里待了一天一夜。后來(lái)我們才知道,這個(gè)村莊名叫福蘭蘇。這里似乎已經(jīng)被人們遺棄了。我們?cè)诜孔永锇l(fā)現(xiàn)了一聽煉乳和孩子玩的小地圖集。我們還看見,索姆河離我們約有十公里遠(yuǎn)。我們想,德軍可能正向海邊行軍,而索姆河是一處很好的防御地區(qū),如果我們能渡過索姆河,那么我們就有可能在另一邊找到英國(guó)或者法國(guó)的軍隊(duì)。

于是,那天晚上,我們用籃子裝著在房子里能找到的所有食物,再帶著大衣、指南針,以及那些孩子玩的小地圖出發(fā)了。我們穿過了村莊,到達(dá)了距離索姆河最近的一個(gè)名叫勒特沃勒的村莊。我們到達(dá)的時(shí)候已經(jīng)是黎明時(shí)分了。我們正藏在小樹林里觀察索姆河附近的情況時(shí),突然聽見從身后傳來(lái)一陣沙沙聲。接著,一個(gè)德國(guó)軍官拿著手槍竄了出來(lái)。他用手槍指著我們,并叫我們站起來(lái),把手放在頭上。我們都照他說的做了,他走過來(lái)拿走了少校的手槍和伯勒斯的左輪手槍。然后,他走向我,把我脖子上的望遠(yuǎn)鏡拿走了,但是他忘記了拿走我的手槍。他說:“繼續(xù),往前走!”于是我們就繼續(xù)往前走,伯勒斯走在最前面,然后是我,接著是少校,最后才是那個(gè)德國(guó)軍官。他告訴我們動(dòng)作快一點(diǎn)。于是,伯勒斯加快了腳步,我還是按開始的速度走著,而少校卻停了下來(lái)。那個(gè)德國(guó)軍官就朝著少校開了一槍,我趁機(jī)轉(zhuǎn)過身,也朝那個(gè)德國(guó)軍官開了一槍。這樣一來(lái),那個(gè)德國(guó)軍官的注意力就轉(zhuǎn)向了我,于是我們就朝對(duì)方開起火來(lái)。我朝他開了五槍,第五槍正中他的心臟,但是他仍然大聲叫喊著想朝我開槍。于是,我又給了他一槍,這下他終于倒地身亡了。

我們竭盡全力地跑著,跑到了距離河邊一英里遠(yuǎn)的一座廢棄的修道院藏了起來(lái)。我們?cè)谛薜涝豪镆恢贝?,然后,我們覺得越來(lái)越餓,越來(lái)越虛弱。后來(lái),一個(gè)比利時(shí)老紳士出現(xiàn)了,他叫吉爾。他對(duì)我們說:“所有的難民都知道你們?cè)谶@里。因?yàn)檫@里到處都貼著告示:追捕殺人犯,三個(gè)英國(guó)人。難民們都知道你們就是被追捕的殺人犯,告示上面還說任何幫助你們的人都得死!你們必須趕緊離開這里!”他告訴我們只有一條路可以渡過索姆河,那就是從穿過索姆河的一條鐵路線下面游過去。下午的時(shí)候,他讓我穿上平民的衣服,和他一起去偵察路線。

吉爾先生拿了一些平民的衣服給我穿上,然后我就和他一起出去偵察了。一切都很順利,但當(dāng)我們到達(dá)河岸邊時(shí),我們發(fā)現(xiàn)那里有一個(gè)德軍的軍士長(zhǎng)守衛(wèi)在那里。他要求看我的身份證明,而這時(shí),吉爾先生卻像一只老虎一樣對(duì)這個(gè)德國(guó)軍士長(zhǎng)吼道:“你們是世界上最令人不齒的種族!這個(gè)小伙子只是個(gè)正直的鄉(xiāng)下傻小子,他只會(huì)說比利時(shí)語(yǔ)。他是剛剛被你們和你們令人討厭的斯圖卡戰(zhàn)斗機(jī)從比利時(shí)趕到這里來(lái)的!他怎么可能有身份證明!”于是,那個(gè)德國(guó)人說:“你們趕緊離開這里吧!”我們趁機(jī)觀察了一下去河岸邊的小路,然后就返回了修道院。吉爾先生離開的時(shí)候,他祝福我們能有好運(yùn)。

由于伯勒斯不太會(huì)游泳,所以我們討論后決定由我?guī)е珊?,而少校則帶著我們的衣物渡河。我們一直在岸邊等著,直到我們弄清楚了德軍哨兵的巡邏安排。我們觀察出,當(dāng)一批哨兵離開之后,另一批哨兵要十分鐘之后才會(huì)到。于是,當(dāng)一批哨兵離開之后,我們立刻到了岸邊,下水渡河。但是我們忽略了一件事,那就是在饑餓和疲憊的狀態(tài)下,我們下水之后根本就沒有力氣往前游。而且,伯勒斯不是不太會(huì)游泳,而是根本就不會(huì)!我沒有力氣帶著伯勒斯游到對(duì)岸,在河中心時(shí),他從我的手里滑了下去。少校順利到達(dá)了對(duì)岸,而我游到對(duì)岸時(shí)卻已經(jīng)完全失去了意識(shí)。少校以為伯勒斯和我都被淹死了,于是他穿上了制服,再把其他東西藏了起來(lái),然后拿著指南針往南邊走去了。我醒來(lái)之后,花了很長(zhǎng)時(shí)間尋找伯勒斯,但是我沒有找到他。于是,我也離開了。當(dāng)時(shí)我身上只穿了一條褲子。

在山上的礫石上走了大約一英里后,我的腳被割傷了。我在一個(gè)路障那里遇見一個(gè)法國(guó)哨兵。我對(duì)他說我是一名英國(guó)軍官,而他卻用步槍指著我的腹部說:“你可不像!”后來(lái),我說服了他,于是他把我?guī)У搅藸I(yíng)里的總部,正好少校也在那里,他還穿著制服。我們被英國(guó)護(hù)衛(wèi)人員從那里帶到了魯昂,然后我們接受了審問。后來(lái),我得到了新的戰(zhàn)地軍裝。又過了幾天,我們被帶到瑟伯格,然后我們坐船回了英國(guó)。伯勒斯下士被河水沖到了一個(gè)名叫普安特雷米的地方,后來(lái)他被打撈了上來(lái),然后被法國(guó)人安葬在了那里的一個(gè)小公墓里。每年,那些法國(guó)人都會(huì)在他的墓前放上一個(gè)小花環(huán)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)